GreenDay - Whatsername 듣기 가사 해석GreenDay - Whatsername 듣기 가사 해석

Posted at 2020. 1. 13. 16:46 | Posted in 음악/GreenDay
반응형

 

Thought I ran into you down on the street,

길을 내려가다 널 마주쳤다고 생각했는데


Then it turned out to only be a dream,

그건 그냥 꿈일 뿐이었어


I made a point to burn all of the photographs,

너와 찍은 사진을 모두 태워버리기로 결심했지


She went away and then I took a different path,

그녀는 떠나버렸고 나도 다른 길로 가버렸으니까


I remember the face, but I can't recall the name,

얼굴은 기억이 나는데 이름이 생각이 안나네


Now I wonder how whatshername has been...

나는 이제서야 그녀의 이름이 뭐였는지 궁금해졌어



Seems that she disappeared without a trace,

그녀는 흔적조차 남기지 않고 떠난 듯해


Did she ever marry ole whats his face,

그녀가 나이많은 사람이랑 결혼을 했었던가..?

그 사람 얼굴은 어땠었지?


I made a point to burn all of the photographs,

나는 남겨진 사진들을 모두 불태워버리기로 결심했어


She went away and then I took a different path,

그녀는 떠났고 나도 다른 길로 갔기 때문에


I remember the face, but I can't recall the name,

얼굴은 기억이 나는데 이름이 생각이 안나네


Now I wonder how whatshername has been...

이제서야 그녀의 이름이 뭐였는지 궁금해졌어



Remember, whatever,

무엇을 기억하든지


It seems like forever ago!

그것은 영원전인것만 같아


Remember, whatever,

무엇을 기억하든지


It seems like forever ago!

그것은 영원전인것만 같아


The regrets are useless,

후회하는 건 소용없어


In my mind,

내 마음속에서 말하길


She's in my head,

그녀는 여전히 기억속에 남아있다고


I must confess!

고백할 수 밖에 없었어


The regrets are useless,

후회는 소용없는 짓인걸


In my mind,

내 마음 속에서 알고 있는 걸


She's in my head,

아주 오래 전부터


From so long ago!

그녀는 내 기억속에 남아있다고

(Go... go... go... go...)
(Go... go... go... go... go...)

And in the darkest night,

그리고 내 인생에 가장 어두운 시간이 찾아왔을 때


If my memory serves me right,

만약 내 기억들이 정말 사실이라면


I'll never turn back time!

나는 절대로 시간을 되돌리지 않으리라 생각했어


Forgetting you, but not the time!
너를 잊을 수는 있을지라도 그 기억들을 잊을 수는 없을테니까

반응형
//

Avril Lavigne - My World 듣기 가사 해석Avril Lavigne - My World 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 9. 16. 14:46 | Posted in 음악/Avirl Lavigne
반응형

 

Please tell me what is takin' place,
도대체 무슨 일이 일어나고 있는지 말해줘

Cuz I can't seem to find a trace,
도저히 흔적을 찾아볼 수가 없기 때문이야

Guess it must have got erased somehow,
아마 어딘가에서 지워져버린것 같은데


Prabablly cuz I always forget,

항상 누군가가 이름을 말해주면

Everytime someone tells me their name,

내가 항상 잊어버리기 때문인것 같아

It's always gotta be the same.
그건 항상 같았지

(In my World)
내 세상에서는


Never wore cover-up,
꾸미지도 않고 다녔고

Always beat the boys up,
항상 남자애들을 패면서

Grew up in a five thousand population town,
인구가 5천명 밖에 안되는 도시에서 자랐지

Made my money by cutting grass,
잔디를 깎으며 용돈을 벌었고

Got fired by fried chicken ass,
치킨집 사장한테 잘리는 등

All in a small town, Napanee.
이런일들은 전부 조그마한 도시 "네파니"에서 일어난 일들이지


You know I always stay up without sleepin',
난 항상 늦게까지 잠들지 못했어

And think to myself,
그리곤 혼자 생각하곤 했지

Where do I belong forever,
내가 영원히 소속될곳은 어디인지

In whose arms, the time and place
그리고 누구의 품과 시간 그리고 어디에서

[Chorus:]
Can't help if I space in a daze,
허공을 바라보는걸 멈출수 없었어

My eyes tune out the other way,
내 시선은 다른곳에 머물러 있었고

I may switch off and go in a daydream,
스위치를 꺼버리고 꿈속으로 빠져들곤 했지

In this head my thoughts are deep,
이 머릿속에 생각들은 깊었어

But sometimes I can't even speak,
하지만 가끔 난 말도 못하겠어

Will someone be and not pretend

정말 척하지 않고 정말 자기 스스로인 누군가가 있을까 

I'm off again in my World
 난 또 내 세상에 빠져버리지

I never spend less than an hour, Washin' my hair in the shower,
나는 샤워를 하면서 머리를 감을 때 절대로 1시간 이하로 걸린적이 없었어

It always takes five hours to make it straight,
머리를 쫙펴려면 5시간씩 걸렸지

So I'll braid it in a zillion braids,
그래서 난 내 머리를 수억 가닥으로 딸거야

Though it may take a friggin' day,
쓸데없이 보낸 날이 된다고 해도

There's nothin' else better to do anyway.
근데 그것말고 더 좋게 할 만한 일이 없었어

When you're all alone in the lands of forever,
언젠가 영원의 나라에서 혼자일때

Lay under the milky way,
은하수 아래 누워있을때,

On and on it's getting too late out,
그리고 또 그리고 바깥에서 너무 오래 머물렀을 때도

I'm not in love this time this night.
이시간 이밤에 난 사랑에 빠져있지는 않았지

[Chorus:]
Can't help if I space in a daze,
허공을 바라보는걸 멈출수 없었어

My eyes tune out the other way,
내 시선은 다른곳에 머물러 있었고

I may switch off and go in a daydream,
스위치를 꺼버리고 꿈속으로 빠져들곤 했지

In this head my thoughts are deep,
이 머릿속에 생각들은 깊었어

But sometimes I can't even speak,
하지만 가끔 난 말도 못하겠어

Will someone be and not pretend

정말 척하지 않고 정말 자기 스스로인 누군가가 있을까

I'm off again in my World
난 또 내 세상에 빠져버리지


(la la la la)

Take some time,
시간을 내서
Mellow out,
부드러워지고
Party up,
파티하지만
I don't fall down,
난 떨어 지지 않아
Don't get caught,
그리고 잡히지 않아
Sneak out of the house.
집밖으로 조용히 나올때

[Chorus:]
Can't help if I space in a daze,
허공을 바라보는걸 멈출수 없었어

My eyes tune out the other way,
내 시선은 다른곳에 머물러 있었고

I may switch off and go in a daydream,
스위치를 꺼버리고 꿈속으로 빠져들곤 했지

In this head my thoughts are deep,
이 머릿속에 생각들은 깊었어

But sometimes I can't even speak,
하지만 가끔 난 말도 못하겠어

Will someone be and not pretend

정말 척하지 않고 정말 자기 스스로인 누군가가 있을까

I'm off again in my World
난 또 내 세상에 빠져버리지


Can't help if I space in a daze,
허공을 바라보는걸 멈출수 없었어

My eyes tune out the other way,
내 시선은 다른곳에 머물러 있었고

I may switch off and go in a daydream,
스위치를 꺼버리고 꿈속으로 빠져들곤 했지

In this head my thoughts are deep,
이 머릿속에 생각들은 깊었어

But sometimes I can't even speak,
하지만 가끔 난 말도 못하겠어

Will someone be and not pretend

정말 척하지 않고 정말 자기 스스로인 누군가가 있을까

I'm off again in my World
난 또 내 세상에 빠져버리지

 

 

 

반응형
//

Oasis - Cast No Shadow 듣기 가사 해석Oasis - Cast No Shadow 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 9. 16. 14:16 | Posted in 음악/Oasis
반응형

 

 

 

Here's a thought for every man who tries to understand

여기에 자신의 손에 있는 것을 이해하려하는

what is in his hands (what's in his hands)

모든자들의 생각이 있는(자신의 손에 있는)


He walks along the open road of love and life, surviving if he can

그는 사랑과 인생으로 열려있는 길을 따라가지, 그가 살아남을수 있다면

Bound with all the weight of all the words he tried to say

그가 하려던 모든 말들의 무게에 눌린채

chained to all the places that he never wished to stay

그가 절대로 머무르고 싶어하지 않았던 장소에 묶인채

Bound with all the weight of all the words he tried to say

그가 하려던 모든 말들의 무게에 눌린채


As he faced the sun he cast no shadow

그가 태양을 마주할때면 그림자 조차 드리우지않지

As they took his soul they stole his pride

그들이 그의 혼을 가져갈때 그의 자부심마저 가져가버렸다네

As they took his soul they stole his pride

그들이 그의 혼을 가져갈때 그의 자부심마저 가져가버렸다네


As they took his soul they stole his pride

그들이 그의 혼을 가져갈때 그의 자부심마저 가져가버렸다네


As he faced the sun he cast no shadow

그가 태양을 마주할때면 그림자 조차 드리우지않지


Here's a thought for every man who tries to understand

여기에 자신의 손에 있는 것을 이해하려하는

what is in his hands (what's in his hands)

모든자들의 생각이 있는(자신의 손에 있는)


He walks along the open road of love and life,

그는 사랑과 인생으로 열려있는 길을 따라가지,

surviving if he can (but only if he can)

그가 살아남을수 있다면 (하지만 그가 살아남을수 있을 때만)

Bound with all the weight of all the words he tried to say

그가 하려던 모든 말들의 무게에 눌린채

chained to all the places that he never wished to stay

그가 절대 머무르고 있고 싶어하지 않았던 장소에 묶인채


Bound with all the weight of all the words he tried to say

그가 하려던 모든 말들의 무게에 눌린채


As he faced the sun he cast no shadow

그가 태양을 마주할때면 그림자 조차 드리우지않지



As they took his soul they stole his pride

그들이 그의 혼을 가져갈때 그의 자부심마저 가져가버렸다네

(x3)


As he faced the sun he cast no shadow

그가 태양을 마주할때면 그림자 조차 드리우지않지

(x4)

 

반응형
//

Green Day - Restless Heart Syndrome 듣기 가사 해석Green Day - Restless Heart Syndrome 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 5. 29. 00:55 | Posted in 음악/GreenDay
반응형

I've got a really bad disease

나는 아주 지독한 병에 걸렸어


It's got me begging

그 병은 나에게


On my hands and knees

무릎꿇고 빌게 만들어


Take me to the emergency

그러니 날 응급실로 데려가 줘


'Cause something seems to be missing

무언가가 상실된거 같아


Somebody take the pain away

누군가가 내 고통을 좀 덜어줘


It's like an ulcer bleeding in my brain

그건 내 뇌의 종양의 피처럼 흘러나와 


Send me to the pharmacy

나를 약국에다 좀 데려다 줘


So I can lose my memory

내가 기억을 잊어버릴 수 있게


I'm elated

나는 도취됐어


Medicated

약에 취했어


Lord knows I tried to find a way to run away

왕은 내가 도망치려한다는걸 알고 있지



I think they found another cure

그들은 찢긴 마음과 불안한 감정을 치료할


For broken hearts and feeling insecure

다른 치료법을 찾은 것 같아


You'd be surprised what I endure

넌 내가 어떤걸 견뎌냈는지 알게되면 놀라게 될거야


What makes you feel self-assure?

널 그렇게 자신감있게 하는게 도대체 뭐니?



I need to find a place to hide

나는 숨을 장소를 찾아야 해


You never know what could be

넌 어떤게 밖에서 기다리고 있는지


Waiting outside

절대 모를거야


The accidents you could find

너가 보곤 하는 그 사고들은


It's like some kind of suicide

일종의 자살과도 같은 거야



So what ails you is what impales you

그러니 너에게 고통을 주는 그것이 널 꼼짝도 못하게 하는거야


I feel like I've been crucified to be satisfied

난 내가 만족하기 위해 십자가에 매달린거 같아



I'm a victim of my symptom

나는 내 증상의 희생물이야


I am my own worst enemy

나 자신이 내 최악의 적이지


You're a victim of your symptom

너는 네 증상의 희생물이야


You are your own worst enemy

너는 너 자신의 최악의 적이야


Know your enemy

네 적을 알아야해



I'm elated

나는 도취됐어


Medicated

약에 취했어


I am my own worst enemy

나 자신이 내 최악의 적이지


So what ails you is what impales you

그러니 널 꼼짝도 못하게 하는 그건 널 괴롭히는 그것이야


You are your own worst enemy

너가 너자신의 최악의 적이지


You're a victim of the system

너는 시스템의 희생물이야


You are your own worst enemy

너가 너자신의 최악의 적이지


You're a victim of the system

너는 시스템의 희생물이야


You are your own worst enemy

너가 너자신의 최악의 적이지

 

 

 

반응형
//

Green Day - Murder City 듣기 가사 해석Green Day - Murder City 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 5. 29. 00:52 | Posted in 음악/GreenDay
반응형

Desperate
절망적이야
But not hopeless
하지만 가망이 없진 않아.
I feel so useless in the murder city
이 살인 도시에서 나는 너무나 쓸모없음을 느껴
Desperate
절망적이야
But not helpless
하지만 무력하진 않아
The clock strikes midnight in the murder city
살인 도시에서 시계는 자정을 치지
I'm wide awake after the riot
난 폭동 후 완전히 잠이 깼어
This demonstration of our anguish
이 우리의 괴로움의 시위
This empty laughter has no reason
이 텅 빈 웃음엔 어떤 이유도 없어
Like a bottle of your favorite poison
네가 가장 좋아하는 독이 담긴 병처럼 말이야
We are the last call and we're so pathetic
우리는 마지막 부름이고 우리는 너무나 한심해
Desperate
절망적이야
But not hopeless
하지만 가망이 없진 않아
I feel so useless in the murder city
살인 도시에서 나는 너무나 쓸모없음을 느껴
Desperate
절망적이야
But not helpless
하지만 무력하진 않아
The clock strikes midnight in the murder city
살인 도시에서 시계는 자정을 치지


Christian's crying in the bathroom
크리스챤(기독교인)은 화장실에서 울고 있어.
And I just want to burn a cigarette
그리고 난 그저 담배 하나를 피우고 싶어
We've come so far, we've been so wasted
우리는 너무 멀리 왔고, 우리는 너무 낭비되었어
It's written all over our faces
그것은 우리 얼굴 곳곳에 쓰여 있어
We are the last call and we're so pathetic...
우리는 마지막 부름이고 우리는 너무 한심해...
Desperate
절망적이야
But not hopeless
하지만 가망이 없진 않아
I feel so useless in the murder city
살인 도시에서 나는 너무나 쓸모없음을 느껴
Desperate
절망적이야
But not helpless
하지만 무력하진 않아
The clock strikes midnight in the murder city
살인 도시에서 시계는 자정을 치지
Desperate
절망적이야
But not hopeless
하지만 가망이 없진 않아
I feel so useless in the murder city
살인 도시에서 나는 너무나 쓸모없음을 느껴
Desperate
절망적이야
But not helpless
하지만 무력하진 않아
The clock strikes midnight in the
시계는 자정을 치지

 

 

반응형
//

Green Day - Boulevard Of Broken Dreams 듣기 가사 해석Green Day - Boulevard Of Broken Dreams 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 5. 29. 00:48 | Posted in 음악/GreenDay
반응형

I walk a lonely road

나는 외로운 길을 걷고 있지


The only one that I have ever known

내가 아는 유일한 이 길


Don't know where it goes

어디로 향하는지는 모르지만


But it's home to me and I walk alone

이 길이 내가 가야할 길이고 난 홀로 걷고 있어



I walk this empty street

나는 부서진 꿈들의 거리인


On the Boulevard of Broken Dreams

이 텅빈 거리를 걷고 있어


Where the city sleeps

도시가 잠들어 있는 이곳에 난 혼자고


And I'm the only one and I walk alone

홀로 난 걷고 있네


I walk alone

난 홀로 걷고 있네


I walk alone

난 홀로 걷고 있네


I walk alone

난 홀로 걷고 있네


I walk a...

난 홀로...

My shadow's the only one that walks beside me

그림자만이 내 옆을 같이 걷고 있는 유일한 존재고


My shallow heart's the only thing that's beating

내 얇은 심장만이 뛰고 있는 유일한 존재야


Sometimes I wish someone out there will find me

가끔 나는 밖의 누군가가 날 발견해주길 바라지만


'Til then I walk alone

그 때 까지 난 홀로 걸을 뿐이지

Ah-ah, ah-ah, ah-ah, aaah-ah,

아-아, 아-아, 아-아, 아-아,


Ah-ah, ah-ah, ah-ah

아-아, 아-아, 아-아



I'm walking down the line

나는 내 마음의 한 부분을 

That divides me somewhere in my mind

그 끝의 경계선 위에서 나눈 

On the border line

선을 따라걸어내려가고 있어

Of the edge and where I walk alone

그리고

Read between the lines

내가 홀로 걷고 있는 그 선 위에서 

Of what's fucked up and everything's alright

망친게 뭐고, 모든게 괜찮은지 행간을 읽고 있어

 

Check my vital signs

나는 걸으며 내가 아직 살아있는지 확인하기위해

To know I'm still alive

활력징후를 체크하고 

and I walk alone

또 난 걷지



I walk alone

난 홀로 걷고 있지

I walk alone

난 홀로 걷고 있지

I walk alone

난 홀로 걷고 있지

I walk a...

난 홀로...



My shadow's the only one that walks beside me

그림자만이 내 옆을 같이 걷고 있는 유일한 존재고

My shallow heart's the only thing that's beating

내 얇은 심장만이 뛰고 있는 유일한 존재야

Sometimes I wish someone out there will find me

가끔 나는 밖의 누군가가 날 발견해주길 바라지만

'Til then I walk alone

그 때 까지 난 홀로 걸을 뿐이지

 

Ah-ah, ah-ah, ah-ah, aaah-ah

아-아, 아-아, 아-아, 아-아

Ah-ah, ah-ah

아-아, 아-아



I walk alone

나는 홀로 걷지

I walk a...

나는 홀로...



I walk this empty street

나는 부서진 꿈들의 거리인

On the Boulevard of Broken Dreams

이 텅빈 거리를 걷고 있어

Where the city sleeps

도시가 잠들어 있는 이곳에 난 혼자고

And I'm the only one and I walk a...

난 홀로...

 

My shadow's the only one that walks beside me

그림자만이 내 옆을 같이 걷고 있는 유일한 존재고

My shallow heart's the only thing that's beating

내 얇은 심장만이 뛰고 있는 유일한 존재야

Sometimes I wish someone out there will find me

가끔 나는 밖의 누군가가 날 발견해주길 바라지만

'Til then I walk alone

그 때 까지 난 홀로 걸을 뿐이지

 

 

 

 

반응형
//

Green Day - Still Breathing 듣기 가사 해석Green Day - Still Breathing 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 5. 29. 00:44 | Posted in 음악/GreenDay
반응형

 

I'm like a child looking off in the horizon

나는 마치 지평선 너머를 보고 있는 아이와도 같아

 
I'm like an ambulance that's turning on the sirens

나는 사이렌을 켜고 달리는 구급차와도 같아


Oh, I'm still alive

오, 난 아직도 살아있어


I'm like a soldier coming home for the first time

나는 처음으로 집에 돌아온 군인과도 같아


I dodged a bullet and I walked across a landmind

난 총알들을 피했고 지뢰밭을 가로질러왔지


Oh, I'm still alive

오, 난 아직도 살아있어



Am I bleeding? Am I bleeding from the storm?

나는 피를 흘리는 걸까? 내가 폭풍속에서 피를 흘리고 있는걸까?


Just shine a line into the wreckage, so far away, away

그냥 그 잔해 속으로 빛을 비춰, 멀리, 멀리, 멀리 말이야


[Chorus]
Cause I'm still breathing

왜냐하면 나는 아직도 숨쉬고 있으니까


Cause I'm still breathing on my own

왜냐하면 나는 아직도 스스로 숨쉬고 있으니까


My head's above the rain and roses

내 머리위의 비와 장미들이


Making my way, my way

내 길을 만들어주지, 내 길을


Cause I'm still breathing

왜냐하면 나는 아직도 숨쉬고 있으니까


Cause I'm still breathing on my own

왜냐하면 나는 아직도 스스로 숨쉬고 있으니까


My head's above the rain and roses

내 머리위의 비와 장미들이


Making my way, my way

내 길을 만들어주지, 내 길을


My way to you

너에게로 향하는 내 길을



I'm like a junkie tying off for the last time

나는 마지막이라며 붙잡는 마약쟁이와도 같아


I'm like a loser that's betting on his last dime

나는 마지막 동전까지 배팅하는 패배자와도 같아


Oh, I'm still alive

오, 난 아직도 살아있어


I'm like a son that was raised without a father

나는 아버지 없이 자란 아들과도 같아


I'm like a mother barely keeping it together

나는 힘겹게 가정을 유지하는 어머니와도 같아


Oh, I'm still alive

오, 난 아직도 살아있어



Am I bleeding? Am I bleeding from the storm?

나는 피를 흘리는 걸까? 내가 폭풍속에서 피를 흘리고 있는걸까?


Just shine a line into the wreckage, so far away, away

그냥 그 잔해 속으로 빛을 비춰, 멀리, 멀리, 멀리 말이야


Cause I'm still breathing

왜냐하면 나는 아직도 숨쉬고 있으니까


Cause I'm still breathing on my own

왜냐하면 나는 아직도 스스로 숨쉬고 있으니까


My head's above the rain and roses

내 머리위의 비와 장미들이


Making my way, my way

내 길을 만들어주지, 내 길을


Cause I'm still breathing

왜냐하면 나는 아직도 숨쉬고 있으니까


Cause I'm still breathing on my own

왜냐하면 나는 아직도 스스로 숨쉬고 있으니까


My head's above the rain and roses

내 머리위의 비와 장미들이


Making my way, my way, my way...

내 길을 만들어주지, 내 길을, 내길을...



As I walked out on the ledge

내가 절벽위에서 파업하고 있을 때


Are you scared to death to live?

너도 삶이 죽을만큼 두려웠니?


I been running all my life

단지 나는 내 모든 삶을

Just to find a home that's for the restless

안식처가 없는 이들을 위로하기위해 살았을 뿐이야

And the truth that's in the message

그리고 그 메세지에 있는 진실들이

Making my way, away, away

내 길을 만들어줬어, 내 길을, 내 길을, 내 길을



Cause I'm still breathing

왜냐하면 나는 아직도 숨쉬고 있으니까


Cause I'm still breathing on my own

왜냐하면 나는 아직도 스스로 숨쉬고 있으니까


My head's above the rain and roses

내 머리위의 비와 장미들이


Making my way, my way

내 길을 만들어주지, 내 길을


Cause I'm still breathing

왜냐하면 나는 아직도 숨쉬고 있으니까


Cause I'm still breathing on my own

왜냐하면 나는 아직도 스스로 숨쉬고 있으니까


My head's above the rain and roses

내 머리위의 비와 장미들이


Making my way, my way, my way...

내 길을 만들어주지, 내 길을, 내길을...

Cause I'm still breathing

왜냐하면 나는 아직도 숨쉬고 있으니까


Cause I'm still breathing on my own

왜냐하면 나는 아직도 스스로 숨쉬고 있으니까


My head's above the rain and roses

내 머리위의 비와 장미들이


Making my way, my way

내 길을 만들어주지, 내 길을


My way to you

너에게로 향하는 내 길을

 

반응형
//

Oasis - Stop Crying Your Heart Out 듣기 가사 해석Oasis - Stop Crying Your Heart Out 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 5. 29. 00:36 | Posted in 음악/Oasis
반응형

 

 

Hold up

견뎌내

Hold on

멈춰봐

Don't be scared

두려워하지 마

You'll never change what's been and gone

지나간 일들을 넌 절대 바꿀 수 없어




May your smile (may your smile)

네 미소가 빛나도록(네 미소가 빛나도록)

Shine on (shine on)

웃어봐(웃어봐)

Don't be scared (don't be scared)

두려워하지 마(두려워하지 마)

Your destiny may keep you warm

네 운명이 너를 위로해줄거야




Cos all of the stars

왜나하면 모든 별들은

Are fading away

사라지기 때문이고

Just try not to worry

걱정하지 않으려고 해봐

You'll see them some day

넌 언젠간 그것들을 보게 될거야

Take what you need

필요한 것들을 챙기고

And be on your way

네가 가야할 길을 걸어가

And stop crying your heart out

그리고 심장의 울음은 그만 멈춰




Get up (get up)

일어나(일어나)

Come on (come on)

힘을 내봐(힘을 내봐)

Why're you scared? (I'm not scared)

왜 두려워하니?(난 두렵지 않아)

You'll never change

지나간 일들을

What's been and gone

넌 절대 바꿀 수 없어




Cos all of the stars

왜냐하면 모든 별들은

Are fading away

사라지기 때문이고

Just try not to worry

단지 걱정하지 않으려고 노력해 봐

You'll see them some day

넌 언젠간 그것들을 보게 될거야

Take what you need

네가 필요한 것들을 챙기고

And be on your way

네가 가야할 길을 걸어가

And stop crying your heart out

그리고 심장의 울음소리는 멈춰



Cos all of the stars

왜냐하면 모든 별들은

Are fading away

사라지기 때문이고

Just try not to worry

단지 걱정하지 않으려고 노력해 봐

You'll see them some day

넌 언젠간 그것들을 보게 될거야

Take what you need

네가 필요한 것들을 챙기고

And be on your way

네가 가야할 길을 걸어가

And stop crying your heart out

그리고 심장의 울음소리는 멈춰






We're all of us stars

우리들은 모두 별들이고

We're fading away

우리들은 사라져가고

Just try not to worry

단지 걱정하지 않으려고 해봐

You'll see us some day

넌 언젠간 우리들을 보게 될거야

Just take what you need

네가 필요한 것들을 챙기고

And be on your way

네가 걸어가야 할 길을 걸어가

And stop crying your heart out

그리고 심장의 울음소리는 멈춰

Stop crying your heart out

심장의 울음소리는 멈춰

Stop crying your heart out

심장의 울음소리는 멈춰

 

반응형
//

Marilyn Manson - Sweet Dreams 듣기 가사 해석Marilyn Manson - Sweet Dreams 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 5. 29. 00:32 | Posted in 음악/Marilyn Manson
반응형

 

Sweet dreams are made of these

달콤한 꿈들은 이것들로 만들어졌지


Who am I to disagree

내가 누구라고 반대할 수 있을까


Traveled the world and the seven seas

세계를 여행했고 7대양을 건넜지


Everybody's looking for something

모두가 무언가를 찾고있어



Some of them want to use you

그들중 누군가는 널 사용하길 원하고


Some of them want to get used by you

그들중 누군가는 너에게 사용되길 바라지


Some of them want to abuse you

그들중 누군가는 널 남용하기 원하고


Some of them want to be abused

그들중 누군가는 남용되길 원하지



 

Sweet dreams are made of these

달콤한 꿈들은 이것들로 만들어졌지


Who am I to disagree

내가 누구라고 반대할 수 있을까


Traveled the world and the seven seas

세계를 여행했고 7대양을 건넜지


Everybody's looking for something

모두가 무언가를 찾고있어

Some of them want to use you

그들중 누군가는 널 사용하길 원하고


Some of them want to get used by you

그들중 누군가는 너에게 사용되길 바라지


Some of them want to abuse you

그들중 누군가는 널 남용하기 원하고


Some of them want to be abused

그들중 누군가는 남용되길 원하지


I wanna use you and abuse you

난 널 사용하길원해 그리고 남용하길 원해


I wanna know what's inside you

난 네 속에 뭐가 들었는지 알고 싶어

Hold your head up, movin' on

고개를들고, 계속해서 움직여


Keep your head up, movin' on

머리를 들고, 계속해서 움직여

*3

Movin' on!!

움직이라구!!

Sweet dreams are made of these

달콤한 꿈들은 이것들로 만들어졌지


Who am I to disagree

내가 누구라고 반대할 수 있을까


Traveled the world and the seven seas

세계를 여행했고 7대양을 건넜지


Everybody's looking for something

모두가 무언가를 찾고있어



Some of them want to use you

그들중 누군가는 널 사용하길 원하고


Some of them want to get used by you

그들중 누군가는 너에게 사용되길 바라지


Some of them want to abuse you

그들중 누군가는 널 남용하기 원하고


Some of them want to be abused

그들중 누군가는 남용되길 원하지


I'm gonna use you and abuse you

난 널 사용할거야 그리고 남용할거야


I'm gonna know what's inside

난 네 속에 뭐가 들었는지 알아내고 말거야


Gonna use you and abuse you

사용할거야 남용할거야


I'm gonna know what's inside you

네 속에 뭐가 들었는지 알아낼거야


Sweet dreams are made of these

달콤한 꿈들은 이것들로 만들어졌지


Who am I to disagree

내가 누구라고 반대할 수 있을까


Traveled the world and the seven seas

세계를 여행했고 7대양을 건넜지


Everybody's looking for something

모두가 무언가를 찾고있어

반응형
//

Marilyn Manson - Tourniquet 듣기 가사 해석Marilyn Manson - Tourniquet 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 5. 29. 00:29 | Posted in 음악/Marilyn Manson
반응형

She's made of hair and bone and little teeth

그녀는 머리카락과 뼈와 작은 치아들, 그리고


And things I cannot speak

차마 입에 담을수 없는 것들로 만들어졌지


She comes on like a crippled plaything

그녀는 마치 고장난 노리개처럼 다가오지


Spine is just a string

척추는 단지 실로만 만들어졌어


I wrapped our love in all this foil

난 이 은박지로 우리의 사랑을 모두 쌌고

  
Silver-tight like spider legs

그것은 마치 거미다리처럼 은으로 꽉 조여 있어

I never wanted it to ever spoil

난 절대로 사랑을 망쳐버리지 않길 바랬지만


But flies will always lay their eggs

파리들은 항상 거기에 알을 깠지


Take your hatred out on me

네 증오를 모두 내게 쏟아부어


Make your victim my head

내 머리를 너의 희생물로 삼어


You never ever believed in me

넌 절대로 날 믿지 않지


I am you tourniquet
난 너의 지지대야


Prosthetic synthesis with butterfly

통합된 보철물로 이루어진 나비는


Sealed up with virgin stitch

처녀의 바늘땀으로 봉해졌지


If it hurts just tell me
아프다면 나에게 말해

Preserve the innocent

네 순수함을 보존해


I never wanted it to end like this

난 절대로 이렇게 끝나길 바라지 않았지만


But flies will lay their eggs

파리들은 거기에 알을 깠지

Take your hatred out on me

네 증오를 모두 내게 쏟아부어


Make your victim my head

내 머리를 너의 희생물로 삼어


You never ever believed in me

넌 절대로 날 믿지 않지


I am you tourniquet
난 너의 지지대야

What I wanted, what I needed, what I got for me

내가 원했던 것, 내가 필요했던 것, 날 위해 가져야 했던 것

 

Take your hatred out on me

너의 증오를 내게 쏟아부어

Make your victim my head

내 머리를 너의 희생물로 삼어


You never ever believed in me

넌 절대로 날 믿지 않지


I am you tourniquet
난 너의 지지대야


Take your, take your

너의 것을 챙겨, 너의 것을 챙겨

Get up out of me

그리고 날 딛고 일어서

I'm not proud with me

난 스스로 자랑스럽지 못하니까

I never ever believed in me

난 한번도 날 믿어본 적이 없어

I am your tourniquet

나는 너의 지혈대야

 

 

반응형
//