Oasis - Cast No Shadow 듣기 가사 해석Oasis - Cast No Shadow 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 9. 16. 14:16 | Posted in 음악/Oasis
반응형

 

 

 

Here's a thought for every man who tries to understand

여기에 자신의 손에 있는 것을 이해하려하는

what is in his hands (what's in his hands)

모든자들의 생각이 있는(자신의 손에 있는)


He walks along the open road of love and life, surviving if he can

그는 사랑과 인생으로 열려있는 길을 따라가지, 그가 살아남을수 있다면

Bound with all the weight of all the words he tried to say

그가 하려던 모든 말들의 무게에 눌린채

chained to all the places that he never wished to stay

그가 절대로 머무르고 싶어하지 않았던 장소에 묶인채

Bound with all the weight of all the words he tried to say

그가 하려던 모든 말들의 무게에 눌린채


As he faced the sun he cast no shadow

그가 태양을 마주할때면 그림자 조차 드리우지않지

As they took his soul they stole his pride

그들이 그의 혼을 가져갈때 그의 자부심마저 가져가버렸다네

As they took his soul they stole his pride

그들이 그의 혼을 가져갈때 그의 자부심마저 가져가버렸다네


As they took his soul they stole his pride

그들이 그의 혼을 가져갈때 그의 자부심마저 가져가버렸다네


As he faced the sun he cast no shadow

그가 태양을 마주할때면 그림자 조차 드리우지않지


Here's a thought for every man who tries to understand

여기에 자신의 손에 있는 것을 이해하려하는

what is in his hands (what's in his hands)

모든자들의 생각이 있는(자신의 손에 있는)


He walks along the open road of love and life,

그는 사랑과 인생으로 열려있는 길을 따라가지,

surviving if he can (but only if he can)

그가 살아남을수 있다면 (하지만 그가 살아남을수 있을 때만)

Bound with all the weight of all the words he tried to say

그가 하려던 모든 말들의 무게에 눌린채

chained to all the places that he never wished to stay

그가 절대 머무르고 있고 싶어하지 않았던 장소에 묶인채


Bound with all the weight of all the words he tried to say

그가 하려던 모든 말들의 무게에 눌린채


As he faced the sun he cast no shadow

그가 태양을 마주할때면 그림자 조차 드리우지않지



As they took his soul they stole his pride

그들이 그의 혼을 가져갈때 그의 자부심마저 가져가버렸다네

(x3)


As he faced the sun he cast no shadow

그가 태양을 마주할때면 그림자 조차 드리우지않지

(x4)

 

반응형
//

Oasis - Stop Crying Your Heart Out 듣기 가사 해석Oasis - Stop Crying Your Heart Out 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 5. 29. 00:36 | Posted in 음악/Oasis
반응형

 

 

Hold up

견뎌내

Hold on

멈춰봐

Don't be scared

두려워하지 마

You'll never change what's been and gone

지나간 일들을 넌 절대 바꿀 수 없어




May your smile (may your smile)

네 미소가 빛나도록(네 미소가 빛나도록)

Shine on (shine on)

웃어봐(웃어봐)

Don't be scared (don't be scared)

두려워하지 마(두려워하지 마)

Your destiny may keep you warm

네 운명이 너를 위로해줄거야




Cos all of the stars

왜나하면 모든 별들은

Are fading away

사라지기 때문이고

Just try not to worry

걱정하지 않으려고 해봐

You'll see them some day

넌 언젠간 그것들을 보게 될거야

Take what you need

필요한 것들을 챙기고

And be on your way

네가 가야할 길을 걸어가

And stop crying your heart out

그리고 심장의 울음은 그만 멈춰




Get up (get up)

일어나(일어나)

Come on (come on)

힘을 내봐(힘을 내봐)

Why're you scared? (I'm not scared)

왜 두려워하니?(난 두렵지 않아)

You'll never change

지나간 일들을

What's been and gone

넌 절대 바꿀 수 없어




Cos all of the stars

왜냐하면 모든 별들은

Are fading away

사라지기 때문이고

Just try not to worry

단지 걱정하지 않으려고 노력해 봐

You'll see them some day

넌 언젠간 그것들을 보게 될거야

Take what you need

네가 필요한 것들을 챙기고

And be on your way

네가 가야할 길을 걸어가

And stop crying your heart out

그리고 심장의 울음소리는 멈춰



Cos all of the stars

왜냐하면 모든 별들은

Are fading away

사라지기 때문이고

Just try not to worry

단지 걱정하지 않으려고 노력해 봐

You'll see them some day

넌 언젠간 그것들을 보게 될거야

Take what you need

네가 필요한 것들을 챙기고

And be on your way

네가 가야할 길을 걸어가

And stop crying your heart out

그리고 심장의 울음소리는 멈춰






We're all of us stars

우리들은 모두 별들이고

We're fading away

우리들은 사라져가고

Just try not to worry

단지 걱정하지 않으려고 해봐

You'll see us some day

넌 언젠간 우리들을 보게 될거야

Just take what you need

네가 필요한 것들을 챙기고

And be on your way

네가 걸어가야 할 길을 걸어가

And stop crying your heart out

그리고 심장의 울음소리는 멈춰

Stop crying your heart out

심장의 울음소리는 멈춰

Stop crying your heart out

심장의 울음소리는 멈춰

 

반응형
//

Oasis - Morning Glory 듣기 가사 해석Oasis - Morning Glory 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 5. 14. 15:22 | Posted in 음악/Oasis
반응형

All your dreams are made

너의 모든 꿈들은 만들어지지

When you're chained to (your) mirror with (your) razor blade

네가 거울 앞에 서서 면도날을 들고 있을 때


Today's the day that all the world will see

오늘은 온 세상이 그걸 보게 되는 날이야


Another sunny afternoon

어느 화창한 오후

(I'm)walking to the sound of your favorite tune

나는 내가 가장 즐겨듣는 음악을 틀고 걸어다니네


Tomorrow never knows what it doesn't know too soon

아주 가까운 일조차도 알수없듯이 내일은 아무도 몰라


Need a little time to wake up

정신을 차리기 위해선 좀더 시간이 필요해

Need a little time to wake up wake up

정신차리기 위해선 좀더 시간이 필요하다구 


Need a little time to wake up

정신을 차리기 위해선 좀더 시간이 필요해

 
Need a little time to rest your mind

마음을 안정시키기 위해선 좀더 시간이 필요해


You know you should so I guess you might as well

너도 그게 맞다는걸 알잖아 너 또한 좋아질거야

What's the story morning glory

아침의 영광에 관한 이야기가 무엇일까?


Well


(you) Need a little time to wake up

(너는) 잠에서 깨기 위해선 좀더 시간이 필요해

Wake up well

잠자리에서 잘 일어나기 위해선 말이지


What's the story morning glory

아침의 영광에 관한 이야기가 무엇일까?


Well


Need a little time to wake up

잠에서 깨기 위해서 좀더 시간이 필요해


Wake up

정신을 차리기 위해서 말이야


(Cos) all your dreams are made

(왜냐하면) 지금처럼 네가 거울앞에 서서 면도날을 들고 있을 때


Now you're chained to the mirror with your razor blade

네 모든 꿈들이 만들이지기 때문이야


Today's the day that all the world will see

오늘은 온 세상이 그걸 보게 되는 날이야


(It's) another sunny afternoon

때는 어느 화창한 오후


Yeah I'm walking to the sound of my favorite tune

그래, 난 내가 제일 좋아하는 노래를 틀고 걸어다니고 있어


Tomorrow doesn't know what it doesn't know too soon

가까운 미래조차도 알 수 없듯 내일은 누구도 알 수 없지

Need a little time to wake up

잠에서 깨기 위해서 좀더 시간이 필요해


Need a little time to wake up

잠에서 깨기 위해서 좀더 시간이 필요해


Need a little time to wake up

잠에서 깨기 위해서 좀더 시간이 필요해


Need a little time to wake up

잠에서 깨기 위해서 좀더 시간이 필요해


You know you should so I guess you might as well

너도 그게 맞다는걸 알잖아 너 또한 좋아질거야


What's the story morning glory

아침의 영광에 관한 이야기가 무엇일까?


Well


Need a little time to wake up, wake up 

잠에서 깨기 위해, 잠에서 깨기 위해 좀더 시간이 필요해

Well


What's the story morning glory

아침의 영광에 관한 이야기가 무엇일까?

Well



Need a little time to wake up, wake up

잠에서 깨기 위해, 잠에서 깨기 위해 좀더 시간이 필요해

Well


What's the story morning glory

아침의 영광에 관한 이야기가 무엇일까?

Well


Need a little time to wake up, wake up

잠에서 깨기 위해, 잠에서 깨기 위해 좀더 시간이 필요해

Well

What's the story morning glory

아침의 영광에 관한 이야기가 무엇일까?

Well?

음?

반응형
//

Oasis - Slide Away 듣기 가사 해석Oasis - Slide Away 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 5. 14. 15:20 | Posted in 음악/Oasis
반응형

Slide away - and give it all you've got

슬며시 떠나자 - 가진 모든 것을 포기하고


My today - fell in from the top

나의 하루는 - 꼭대기에서 떨어졌지


I dream of you - and all the things you say

난 너를 꿈꿔 - 그리고 너가 말한 모든 것들


I wonder where you are now?

난 지금 너가 어디에 있는지 궁금해



Hold me down - all the world's asleep

날 자제시켜줘 - 모든 세상이 잠들어 있을 때


I need you now - you've knocked me off my feet

난 지금 너가 필요해 - 넌 날 굴복시켰지


I dream of you - we talk of growing old

난 너를 꿈꿔 - 우린 나이든다는 것에 대해서 이야기했지


But you said please don't !

하지만 넌 제발 하지말자고 이야기했지



Slide in baby - together we'll fly

미끌어져들어와 - 우리 같이 나는거야


I've tried praying - and I know just what you're saying to me

나는 기도도 해 봤지 - 그리고 난 너가 나에게 무얼 말하는지 알았어



Now that you're mine

이제 넌 내거야


I'll find a way

나는 태양을 좇는 방법에 대해서


Of chasing the sun

찾아낼거야


Let me be the one that shines with you

아침에 너가 뭘 해야 할지 모르겠을 때


In the morning when you don't know what to do

내가 너와 함께 빛나는 존재가 되게 해줘


Two of a kind

우린 둘다 비슷하지


We'll find a way

우린 우리가 해낸 것들을 할 방법을


To do what we've done

찾아낼거야



Let me be the one that shines with you

내가 너와 함께 빛나는 존재가 될 수 있게 허락해줘


And we can slide away.

그리고 우린 슬며시 떠날 수 있을거야

Slide away - and give it all you've got

슬며시 떠나자 - 가진 모든 것을 포기하고


My today - fell in from the top

나의 하루는 - 꼭대기에서 떨어졌지


I dream of you - and all the things you say

난 너를 꿈꿔 - 그리고 너가 말한 모든 것들


I wonder where you are now?

난 지금 너가 어디에 있는지 궁금해



Slide in baby - together we'll fly

미끌어져들어와 - 우리 같이 나는거야


I've tried praying - and I know just what you're saying to me

나는 기도도 해 봤지 - 그리고 난 너가 나에게 무얼 말하는지 알았어

Slide in baby - together we'll fly

미끌어져들어와 - 우리 같이 나는거야


I've tried praying - and I know just what you're saying to me

나는 기도도 해 봤지 - 그리고 난 너가 나에게 무얼 말하는지 알았어



Now that you're mine

이제 넌 내거야


I'll find a way

나는 태양을 좇는 방법에 대해서


Of chasing the sun

찾아낼거야


Let me be the one that shines with you

아침에 너가 뭘 해야 할지 모르겠을 때


In the morning when you don't know what to do

내가 너와 함께 빛나는 존재가 되게 해줘


Two of a kind

우린 둘다 비슷하지


We'll find a way

우린 우리가 해낸 것들을 할 방법을


To do what we've done

찾아낼거야

반응형
//

Oasis - Where did it all go wrong? 듣기 가사 해석Oasis - Where did it all go wrong? 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 5. 14. 12:53 | Posted in 음악/Oasis
반응형

you know that feeling you get

이런 기분 느껴본 적 있지?


you feel your older than time

시간보다 너가 더 늙어있는 듯한

you ain′t exactly sure

하지만 네가 확신하진 못할거야

if you′ve been away a while

만일 너가 한동안 떠나있었다면 말이야



do you KEEP the reciepts

영수증은 갖고 있니?


for the friends that you buy

너가 산 친구들의 영수증 말이야


and ain′t it bittersweet

그리고 좀 씁쓸하지 않겠니?


you′re only just getting by

너가 단지 그럭저럭 살아간다면 말이야



but i hope you know

하지만 난 네가 알았으면 좋겠어


that it wont let go

그것이 널 쉽게 놓아주지 않을거란걸 말이야


it sticks around with you until the day you die

그것은 네 주위를 네가 죽을때 까지 따라다닐거야


and i hope you know

그리고 난 너가 알았으면 좋겠어


that it′s touch and go

그것이 위태롭단걸 말이야

i hope the tears dont stain the world that waits outside

나는 널 기다리는 세상이 눈물로 얼룩지지 않으면 좋겠어


where did it all go wrong?

어디서부터 잘못된 것일까?



and until you′ve repaid

그리고 네가 네 거짓말로 산 그 꿈들을

the dreams you′ve bought for your lies

너가 다시 되돌려받을때 까지

you′ll be cast away

넌 홀로 제외돼 있을거야

alone under stormy skies

폭풍우치는 하늘아래


alone under stormy skies

폭풍우치는 하늘아래



but i hope you know

하지만 난 네가 알았으면 좋겠어


that it wont let go

그것이 널 쉽게 놓아주지 않을거란걸 말이야


it sticks around with you until the day you die

그것은 네 주위를 네가 죽을때 까지 따라다닐거야


and i hope you know

그리고 난 너가 알았으면 좋겠어


that it′s touch and go

그것이 위태롭단걸 말이야

i hope the tears dont stain the world that waits outside

나는 널 기다리는 세상이 눈물로 얼룩지지 않으면 좋겠어


where did it all go wrong?

어디서부터 잘못된 것일까?


but i hope you know

하지만 난 네가 알았으면 좋겠어


that it wont let go

그것이 널 쉽게 놓아주지 않을거란걸 말이야


it sticks around with you until the day you die

그것은 네 주위를 네가 죽을때 까지 따라다닐거야



and i hope you know

그리고 난 너가 알았으면 좋겠어


that it′s touch and go

그것이 위태롭단걸 말이야

i hope the tears dont stain the world that waits outside

나는 널 기다리는 세상이 눈물로 얼룩지지 않으면 좋겠어



but i hope you know

하지만 난 네가 알았으면 좋겠어


that it wont let go

그것이 널 쉽게 놓아주지 않을거란걸 말이야


it sticks around with you until the day you die

그것은 네 주위를 네가 죽을때 까지 따라다닐거야



and i hope you know

그리고 난 너가 알았으면 좋겠어


that it′s touch and go

그것이 위태롭단걸 말이야

i hope the tears dont stain the world that waits outside

나는 널 기다리는 세상이 눈물로 얼룩지지 않으면 좋겠어

 

where did it all go wrong?

어디서부터 잘못된 것일까?

반응형
//

Oasis - Little by little 듣기 가사 해석Oasis - Little by little 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 5. 13. 22:40 | Posted in 음악/Oasis
반응형

We the people fight for our existence

우리 인간들은 우리의 존재를 위해 싸우지


We don't claim to be perfect but we're free

완벽하다고 말 할 순 없지만 우린 자유로워


We dream our dreams alone with no resistance

우린 아무런 저항을 하지 않고 홀로 우리의 꿈을 꾸지만


Fading like the stars we wish to be

우리가 꿈꾸는 저 별들처럼 소리없이 사라지지

You know I didn't mean what I just said

알지않니, 내 말뜻은 그게 아니였음을


But my God woke up on the wrong side of his bed

하지만 내 신은 그의 침대의 딴 방향에서 일어나지


And it just don't matter now

하지만 상관없어


Cos little by little

왜냐하면 우리가 조금씩 조금씩


We gave you everything you ever dreamed of

네가 꿈꾼 그 모든 것들을 주고 있기 때문이지


Little by little

조금씩 조금씩


The wheels of your life have slowly fallen off

네 인생의 수레바퀴들이 서서히 떨어져나가고


Little by little

조금씩 조금씩

You have to give it all in all your life

네가 네 인생에서 모든 것들을 주어야 할 것이기 때문에


And all the time I just ask myself why

그리고 매 순간 마다 나는 자신에게 묻지


You're really here

너가 여기 있는 이유를

 

True perfection has to be imperfect

진정한 완벽함은 완벽하지 않음이야


I know that that sounds foolish but it's true

알아, 멍청한 소리 같이 들리겠지, 하지만 사실이야


The day has come and now you'll have to accept

하루가 다가왔어, 이제 네가 받아들여야 될 순간이야


The life inside your head we give to you

우리가 준 네 머리속의 삶을


You know I didn't mean what I just said

알지않니, 내 말뜻은 그게 아니였음을


But my God woke up on the wrong side of his bed

하지만 내 신은 그의 침대의 딴 방향에서 일어나지


And it just don't matter now

하지만 상관없어




Cos little by little

왜냐하면 우리가 조금씩 조금씩


We gave you everything you ever dreamed of

네가 꿈꾼 그 모든 것들을 주고 있기 때문이지


Little by little

조금씩 조금씩


The wheels of your life have slowly fallen off

네 인생의 수레바퀴들이 서서히 떨어져나가고

 


Little by little

조금씩 조금씩

You have to give it all in all your life

네가 네 인생에서 모든 것들을 주어야 할 것이기 때문에


And all the time I just ask myself why

그리고 매 순간 마다 나는 자신에게 묻지


You're really here

너가 여기 있는 이유를


Hey




Cos little by little

왜냐하면 우리가 조금씩 조금씩


We gave you everything you ever dreamed of

네가 꿈꾼 그 모든 것들을 주고 있기 때문이지


Little by little

조금씩 조금씩


The wheels of your life have slowly fallen off

네 인생의 수레바퀴들이 서서히 떨어져나가고


Little by little

조금씩 조금씩

You have to give it all in all your life

네가 네 인생에서 모든 것들을 주어야 할 것이기 때문에


And all the time I just ask myself why

그리고 매 순간 마다 나는 자신에게 묻지


You're really here

너가 여기 있는 이유를



Why am I really here?

내가 여기 있는 이유를


Why am I really here?

내가 여기 있는 이유를

 

반응형
//

Oasis - D'you know what i mean 듣기 가사 해석Oasis - D'you know what i mean 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 5. 13. 22:36 | Posted in 음악/Oasis
반응형

 

Step off the train all alone at dawn

새벽에 열차에서 내려 홀로 걷지

 
Back into the hole where I was born

내가 태어난 그곳으로 난 다시 걸어들어가지

 
The sun in the sky never raised an eye to me

하늘위의 태양은 역시나 날 비추진 않지

 
The blood on the trax and must be mine

트랙위의 피는 분명 내 것일테고


The fool on the hill and I feel fine

언덕위에 한 멍청이가 보이지만 난 괜찮아


Don't look back cos you know what you might see

뒤돌아보진 마, 네가 뭘 보게 될지 알잖아



Look into the wall of my mind's eye

내 마음의 눈의 장벽을 보면


I think I know, but I don't know why

나는 내가 안다고 생각하지만 어째서 알게된건지는 몰라

 
The questions are the answers you might need

그 질문이 바로 네가 필요한 해답일거야


Coming in a mess going out in style

엉망진창인 채로 들어가서 멋지게 나오지


I ain't good-looking but I'm someone's child

내가 잘생긴건 아니지만 누군가의 자식이지


No-one can give me the air that's mine to breathe

아무도 나에게 내가 숨쉬는 이 호흡을 줄 순 없어


I met my maker

난 날 만든존재를 만났고


I made him cry

그를 울렸지

 
And on my shoulder he asked me why

그리고 그는 내 어깨 너머로 어째서 그의 피조물들이


His people won't fly through the storm

폭풍우를 가로질러 날아가지 못하는지 물었지

 
I said "Listen up man, they don't even know you're born"

그래서 난 "그들은 당신이 태어난지 조차도 모르고 있소"라고 대답했지

All my people right here, right now

모든 내 사람들은 바로 여기, 바로지금

D'You Know What I Mean?

내말이 무슨말인지 알까?

 
All my people right here, right now

모든 내 사람들은 바로 여기, 바로지금

 
D'You Know What I Mean?

내말이 무슨말인지 알까?


All my people right here, right now

모든 내 사람들은 바로 여기, 바로지금


D'You Know What I Mean?

내 말이 무슨말인지 알까?

 
Yeah, yeah

예, 예


I don't really care for what you believe

난 네가 뭘 믿는지 신경쓰지 않어

 
So open up your fist or you won't receive

그러니 움켜 쥔 주먹을 풀어, 아니면

 
The thoughts and the words of every man you'll need

네가 필요로 할 모든 사람들의 생각과 말들을 얻지 못할테니


Get up off the floor and believe in life

주저앉은 땅바닥에서 일어나 삶을 믿어봐


No-one's ever gonna ever ask you twice

아무도 네게 두번씩이나 물어주진 않을거야

 
Get on the bus and bring it on home to me

버스에 올라타 그것을 집에 가져와, 나에게로

 

반응형
//

Oasis - Gas Panic! 듣기 가사 해석Oasis - Gas Panic! 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 3. 31. 20:41 | Posted in 음악/Oasis
반응형

What tongueless ghost of sin crept through my curtains?

혀없는 한 죄의 귀신이 내 커튼사이로 들어왔네


Sailing on a sea of sweat on a stormy night

천둥치는 밤 땀의 바다를 항해하며

 

I think he don′t got a name but I can′t be certain

내 생각에 그 귀신은 이름이 없지만 확실하진 않어

 

And in me he starts to confide

그리고 내 안에서 이야기를 시작하네 

That my family don′t seem so familiar

자기 가족들이 낯설어보이고


And my enemies all know my name

내 적들이 모두 자기 이름을 알고 있다고


And if you hear me tap on your window

그리고 만일 자신이 네 창문을 두드리는 소리를 듣는다면


Better get on your knees and pray
무릎을 꿇고 기도하는게 좋을거라고

 

 panic is on the way 

패닉이 다가온다고


My pulse pumps out a beat to the ghost dancer

내 심박은 귀신의 춤사위에 맞춰 뛰고


My eyes are dead and my throat′s like a black hole

내 눈은 멀고 목구멍은 블랙홀 같아


And if there′s a god would he give another chance?

그리고 만일 신이 있다면 그에게 한번더 기회를 주실까?


An hour to sing for his soul

그의 영혼을 위해 노래해줄 시간을 

Cos my family don′t seem so familiar

왜냐하면 내 가족들이 낯설어보이고


And my enemies all know my name

내 적들은 모두 내 이름을 알고 있네


And when you hear me tap on yer window

그리고 만일 내가 네 창문을 두드리는 소리를 듣게 된다면


Yer better get on your knees and pray

무릎을 꿇고 기도하는게 좋을거야

panic is on the way 

패닉이 다가오고 있어

Cos my family don′t seem so familiar

왜냐하면 내 가족들이 낯설어보이고


And my enemies all know my name

내 적들은 모두 내 이름을 알고 있네


And when you hear me tap on yer window

그리고 만일 내가 네 창문을 두드리는 소리를 듣게 된다면


Yer better get on your knees and pray

무릎을 꿇고 기도하는게 좋을거야


Cos my family don′t seem so familiar

왜냐하면 내 가족들이 낯설어보이고


And my enemies all know my name

내 적들은 모두 내 이름을 알고 있네


And when you hear me tap on yer window

그리고 만일 내가 네 창문을 두드리는 소리를 듣게 된다면


Yer better get on your knees and pray

무릎을 꿇고 기도하는게 좋을거야


Panic is on the way

패닉이 다가오고 있어


Panic is on the way

패닉이 다가오고 있어

반응형
//

Oasis - Little James 듣기 가사 해석Oasis - Little James 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 3. 31. 20:37 | Posted in 음악/Oasis
반응형

 

little james

꼬마 제임스야


we′re all the same

우리는 모두 같아


always seem to look to us

사람들이 항상 우리에게 바라는 것들이 많지만


we weren′t meant to be grown ups

우리는 어른이 되기위해 태어난건 아니야


thank you for your smile

너의 미소에 감사해


You make it all worth while

너는 우리에게


to us
이 모든 것을 의미있게 만들어주는구나


live for your toys

너는 네 장난감을 가지고 놀지


even though they make noise

낡아서 소리가 나는데도 말이야


have you ever played with plasticine

점토흙을 가지고 놀아본 적이 있니?


even tried a trampoline

아니면 트램펄린을 타본적은 있니?


thank you for your smile

너의 미소에 감사해


you make it all worthwhile

너는 우리에게


to us

이 모든 것을 의미있게 만들어주는구나

i′m singing this song

나는 이 노래를


for you and yer mom

너와 너의 엄마를 위해 부르고 있어


and that′s all

그게 전부야


it wont be long,

오래 걸리진 않을거야


before everyone is gone

모두가 사라지기 까지



sailed out to sea

바닷가로 항해를 나갔지


yer mom you and me

네 엄마와 너와 내가


you swam the oceans like a child

너는 해변에서 마치 어린아이처럼 수영했어


life around us was so wild

우리가 사는 환경은 너무 거칠었어


thank you for your smile

너의 미소에 감사해


you make it all worth while

너는 우리에게


to us

이 모든 것을 의미있게 만들어주는구나

i′m singing this song

나는 이 노래를


for you and yer mom

너와 네 엄마를 위해 부르고 있어


and that′s all

그게 전부야


it wont be long

오래 걸리진 않을거야


before everyone is gone

모두가 사라지기까지

na na na na na na

나나나나나나

반응형
//

Oasis - Half The World Away 듣기 가사 해석Oasis - Half The World Away 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 3. 20. 14:46 | Posted in 음악/Oasis
반응형

 

I would like to leave this city

난 이 도시를 떠나고 싶어


This old town don't smell too pretty and

이 오래된 동네에는 별로 좋지 않은 냄새가 나

 
I can feel the warning signs running around my mind

나는 내 마음 주변을 맴도는 경고신호를 느끼고 있어


And when I leave this island

그리고 만일 내가 이 섬을 떠나게 된다면


 I'll book myself into a soul asylum

나는 내 영혼의 보호병동에 예약할거야

And I can feel the warning signs running around my mind

그리고 내 마음 주변을 맴도는 경고신호를 느끼고 있어

So here I go

그래서 내가 가는 여기서 난

still scratching around the same old hole

아직도 같은 오래된 구덩이에서 상처받고 있어


My body feels young but my mind is very old

내 몸은 젊다고 느껴지지만 내 마음은 굉장히 늙었어

So what do you say?

그래서 나에게 무슨 말을 해 줄 수 있니?


You can't give me the dreams

어쨋거나 내것인 

that are mine anyway

꿈을 나한테 줄 순 없잖아

 
You're half the world away
너가 세상의 반대편에 있는 것 처럼 멀게 느껴져

Half the world away

세상의 반대편에 있는 것 처럼


Half the world away

세상의 반대편에 있는 것 처럼


I've been lost I've been found

나는 실종됐지만 발견됐어

but I don't feel down.

하지만 그렇다고 우울하게 느끼지 않아

So here I go

그래서 내가 가는 여기서 난

still scratching around the same old hole

아직도 같은 오래된 구덩이에서 상처받고 있어

My body feels young but my mind is very old

내 몸은 젊다고 느껴지지만 내 마음은 굉장히 늙었어

So what do you say?

그래서 나에게 무슨 말을 해 줄 수 있니?

You can't give me the dreams

어쨋거나 내것인 

that are mine anyway

꿈을 나한테 줄 순 없잖아

You're half the world away
너가 세상의 반대편에 있는 것 처럼 멀게 느껴져

Half the world away

세상의 반대편에 있는 것 처럼


Half the world away

세상의 반대편에 있는 것 처럼

I've been lost I've been found

나는 실종됐지만 발견됐어

but I don't feel down.

하지만 그렇다고 우울하게 느끼지 않아

반응형
//