Oasis - Roll It Over 듣기 가사 해석Oasis - Roll It Over 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 3. 20. 11:32 | Posted in 음악/Oasis
반응형

 

i can give the hundred million reasons

합리화하기 위해서


to build a barricade

백만가지 이유들을 들 수 있지


blame it on the changing of the seasons

내가 운반해온 생각들로


the thoughts that I convey
변해가는 계절을 탓하지


does it make it alright?

그것이 괜찮았을까?


it doesn′t make it alright

결코 괜찮지 않았어

to roll it over my soul

내 영혼을 나가떨어지게 하기 위해서


leave me here

날 여기 내버려둬


roll it over my soul

내 영혼은 나가떨어지고


leave me here

여기에 날 내버려둬

look around at all the plastic people

저기 저 감정없는 사람들을 봐


who live without a care

저 신경쓰지 않는 사람들


try to sit with me around my table

내 테이블 옆에 와 앉으려고 하지만


but never bring a chair

의자는 절대로 가져오지 않지



does it make it alright?

그게 괜찮았을까?


it doesn′t make it alright

그건 괜찮지않아

to roll it over my soul

내 영혼을 나가떨어지게 하기 위해서


leave me here

날 여기 내버려둬

 

roll it over my soul

내 영혼은 나가떨어지고


leave me here

여기에 날 내버려둬

to roll it over my soul

내 영혼을 나가떨어지게 하기 위해서


leave me here

날 여기 내버려둬

 

roll it over my soul

내 영혼은 나가떨어지고


leave me here

여기에 날 내버려둬

to roll it over my soul

내 영혼을 나가떨어지게 하기 위해서


leave me here

날 여기 내버려둬

 

roll it over my soul

내 영혼은 나가떨어지고


leave me here

여기에 날 내버려둬

roll it over my soul

내 영혼은 나가떨어지고


leave me here

여기에 날 내버려둬

반응형
//

Oasis - Roll With It 듣기 가사 해석Oasis - Roll With It 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 3. 20. 11:06 | Posted in 음악/Oasis
반응형

 

 

You gotta roll with it

용기있게 뛰어들어


You gotta take your time

충분히 즐겨

 
You gotta say what you say

네가 할 말은 해


Don't let anybody get in your way

아무도 너가 가는 길에 끼어들게 하지마


'Cause it's all too much for me to take

왜냐하면 그것까지 내가 감당하기엔 벅차니까


Don't ever stand aside

절대 옆으로 비켜서지마


Don't ever be denied

절대로 거절당하지마

 
You wanna be who you'd be

되고 싶은 너가 돼란 말이야

  
If you're coming with me
너는 나랑 함께 가는거야


I think I've got a feeling I've lost inside

내 맘속에서 잃어버렸던 감정이 되돌아 오는 것 같아


I think I'm gonna take me away and hide

나는 날 지우고는 숨어버릴거 같아


I'm thinking of things that I just can't abide
나는 내가 결코 견딜수 없는 것들을 생각하고 있어


I know the roads down which your life will drive

나는 너가 나아가야 할 길을 알고 있어


I find the key that lets you slip inside

나는 네가 미끌어져 들어가게 할 열쇄를 찾았어


Kiss the girl, she's not behind the door

그녀에게 키스해, 그녀는 문뒤에 숨어있지 않아

 
But you know I think I recognize your face

넌 내가 너의 얼굴을 알아봤다고 생각하겠지만

 
But I've never seen you before

나는 너를 한 번도 본 적이 없는걸 

You gotta roll with it

용기있게 뛰어들어


You gotta take your time

충분히 즐겨

 
You gotta say what you say

네가 할 말은 해


Don't let anybody get in your way

아무도 너가 가는 길에 간섭하게 하지마


'Cause it's all too much for me to take

왜냐하면 그것까지 내가 감당하기엔 벅차니까


I know the roads down which your life will drive

나는 너가 나아가야 할 길을 알고 있어

 

I find the key that lets you slip inside

나는 네가 미끌어져 들어갈 수 있게 할 열쇄를 찾았어


Kiss the girl, she's not behind the door

그녀에게 키스해, 그녀는 문뒤에 숨어있지 않아


But you know I think I recognize your face

넌 내가 너의 얼굴을 알아봤다고 생각하겠지만

 
But I've never seen you before

나는 너를 한 번도 본 적이 없는걸 

You gotta roll with it

용기있게 뛰어들어


You gotta take your time

충분히 즐겨

 
You gotta say what you say

네가 할 말은 해


Don't let anybody get in your way

아무도 너가 가는 길에 끼어들게 하지마


'Cause it's all too much for me to take

왜냐하면 그것까지 내가 감당하기엔 벅차니까



Don't ever stand aside

절대 옆으로 비켜서지마


Don't ever be denied

절대로 거절당하지마

 
You wanna be who you'd be

되고 싶은 너가 돼란말이야

  
If you're coming with me
너는 나랑 함께 가는거야


I think I've got a feeling I've lost inside

내 맘속에서 잃어버렸던 감정이 되돌아 오는 것 같아

 

I think I've got a feeling I've lost inside

내 맘속에서 잃어버렸던 감정이 되돌아 오는 것 같아

 

I think I've got a feeling I've lost inside

내 맘속에서 잃어버렸던 감정이 되돌아 오는 것 같아

 

I think I've got a feeling I've lost inside

내 맘속에서 잃어버렸던 감정이 되돌아 오는 것 같아


I think I've got a feeling I've lost inside

내 맘속에서 잃어버렸던 감정이 되돌아 오는 것 같아

 

I think I've got a feeling I've lost inside

내 맘속에서 잃어버렸던 감정이 되돌아 오는 것 같아

 

I think I've got a feeling I've lost inside

내 맘속에서 잃어버렸던 감정이 되돌아 오는 것 같아

 

I think I've got a feeling I've lost inside

내 맘속에서 잃어버렸던 감정이 되돌아 오는 것 같아

반응형
//

Oasis - Go Let It Out 듣기 가사 해석Oasis - Go Let It Out 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 3. 19. 13:34 | Posted in 음악/Oasis
반응형

 

 

Paint no illusion, try to click with what you got

환상을 그리지 말고 너가 가진걸로 해내려고 해봐


Taste every potion cause if you like yourself a lot

 만약 너가 너를 많이 좋아한다면 모든 시도를 하려고 해봐


Go let it out, go let it in, go let it out
내보내, 받아들여, 그리곤 내보내


Life is precocious in the most peculiar way

인생은 가장 별난 방법으로 성장하지


Sister psychosis don't got a lot to say

자매의 정신병은 말할나위 없지


She go let it out, she go let it in, she go let it out

그녀는 내보내지, 그리고 받아들이지, 그리곤 내보내지

 
She go let it out, she go let it in, she go let it out

그녀는 내보내지, 그리고 받아들이지, 그리곤 내보내지

Is it any wonder why princes & kings

왕자와 왕들이 왜 톱밥으로 만든 반지를 끼고

 

Are clowns that caper in their sawdust rings

광대역할을 하며 뛰어다니는지 아니?

 

ordinary people that are like you and me

너와 나 같은 평범한 사람들은


We're the keepers of their destiny

그들의 운명을 도와주는 사람일 뿐이야


I'm going leaving this city,

나는 이 도시를 떠날거야

 

 I'm going drivin' out a town

차타고 이 마을로 부터 벗어나는 거지


Your coming with me

너는 나와 같이 가는거야

 

 the right time is always now

옳은 시간은 언제나 지금이니까


To go let it out, go let it in, go let it out

내보내기 위해 받아들이고 내보내


To go let it out, go let it in, go let it out

내보내기 위해 받아들이고 내보내

Is it any wonder why princes & kings

왕자와 왕들이 왜 톱밥으로 만든 반지를 끼고 

Are clowns that caper in their sawdust rings

광대역할을 하며 뛰어다니는지 아니?

 

ordinary people that are like you and me

너와 나 같은 평범한 사람들은


We're the builders of their destiny

그들의 운명을 만들어주는 사람일 뿐이야

So go let it out - go let it in

그러니 내보내 - 받아들여


Go let it out - don't let it in

내보내 - 받아들이지 마


Go let it out - go let it in

내보내 - 받아들여


Go let it out - don't let it - don't let it in

내보내 - 받아들이지마 - 받아들이지 마

 

반응형
//

Oasis - Who Feels Love? 듣기 가사 해석Oasis - Who Feels Love? 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 3. 19. 13:21 | Posted in 음악/Oasis
반응형

 

 

 

Found what I lost inside

내 속에 잃어버렸던 것을 찾았어


My spirit has been purified

내 영혼은 정화되었고


Take a thorn from my pride

자부심에 박혀있었던 가시는 뽑혔어


And hand in hand we'll take a walk outside
그리곤 우리는 손에 손을잡고 바깥을 거닐어 보는거야


Thank you for the sun the one that shines on everyone
사랑을 느끼는 모두에게 빛을 비춰주는

 

Who feels love

태양에게 감사해


Now there's a million years between my fantasies and fears

내 판타지와 두려움 사이에는 백만년의 거리가 생겼고


I feel love

이제 나는 사랑을 느껴

I'm leaving all that I see

내눈에 보이던 것들로 부터 멀어졌고


Now all my emotions fill the air I breathe

이제 호흡은 내 모든 감정으로 채워지고 있어

Now you understand

이제 너는 이해하지

that this is not the promised land they spoke of

이곳은 그들이 말하던 약속의 땅이 아니란걸


There's nothing more to be

너가 사랑을 치유하는 치료자가 된다면

 

if you can be the remedy who heals love
더 이상 바랄게 없겠지


Thank you for the sun the one that shines on everyone
사랑을 느끼는 모두에게 빛을 비춰주는

 

Who feels love

태양에게 감사해

 

Now there's a million years between my fantasies and fears

내 판타지와 두려움 사이에는 백만년의 거리가 생겼고


I feel love

이제 나는 사랑을 느껴


Thank you for the sun the one that shines on everyone
사랑을 느끼는 모두에게 빛을 비춰주는

 

Who feels love

태양에게 감사해

 

Now there's a million years between my fantasies and fears

내 판타지와 두려움 사이에는 백만년의 거리가 생겼고


I feel love

이제 나는 사랑을 느껴

반응형
//

Oasis - Cigarettes& Alcohol 듣기 가사 해석Oasis - Cigarettes& Alcohol 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 3. 18. 16:23 | Posted in 음악/Oasis
반응형

 

Is it my imagination

그것은 내 상상이었을까?


Or have I finally found something worth living for?
아니면 내가 결국 내가 살아볼만한 가치가 있는 것을 찾은걸까?

I was looking for some action

나는 어떤 작용을 찾고 있었어


But all I found was cigarettes and alcohol

하지만 내가 찾은 모든것은 담배와 술 뿐이었어

You could wait for a lifetime

너는 평생동안 기다리기만 할 수도 있어

 
To spend your days in the sunshine

네 인생을 햇빛 속에서 보내기 위해


You might as well do the white line

혹은 위스키를 마셔볼 수도 있지


Cos when it comes on top . . .

최고로 즐거울 수도 있으니 말이야

You gotta make it happen!

뭔가 한번 해보지!

Is it worth the aggravation

힘들어질 필요가 있을까?


To find yourself a job when there's nothing worth working for?

일을 찾았는데 할 가치가 없는 일을 하기 위해서


It's a crazy situation

돌아버릴 현실이지


But all I need are cigarettes and alcohol!

결국 나한텐 담배와 술뿐이군!

You could wait for a lifetime

너는 평생동안 기다리기만 할 수도 있어

 
To spend your days in the sunshine

네 인생을 햇빛 속에서 보내기 위해

You might as well do the white line

혹은 위스키를 마셔볼 수도 있지


Cos when it comes on top . . .

최고로 즐거울 수도 있으니 말이야

You gotta make it happen!

뭔가 한번 해보지!

반응형
//

GreenDay - 21st Century Breakdown 듣기 가사 해석GreenDay - 21st Century Breakdown 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 3. 16. 23:43 | Posted in 음악/GreenDay
반응형

 

Born into Nixon I was raised in hell

닉슨대통령 시절에 태어나 난 지옥에서 길러졌지


A welfare child where the teamsters dwelled

트럭운전사들이 사는 곳에서 복지정책에 의해 길러졌지


The last one born and the first one to run

마지막으로 태어났고 첫번째로 도망친 세대지


My town was blind from refinery sun

내 고향은 제련소의 섬광에 눈이 멀었어

My generation is zero

난 제로 세대야


I never made it as a working class hero

난 절대 노동자계급의 영웅들처럼 해내지 못할거야

21st century breakdown

21세기가 무너지고 있네


I once was lost but never was found

난 한번 실종됐고 절대로 다시 발견되지 못했지

I think I'm losing what's left of my mind

난 내 마음속에 남은 것들 까지도 잃어버리고 있다고 생각해


to the 20th century deadline

20세기의 마감시한까지


I was made of poison and blood
난 독극물과 피로 만들어졌어

condemnation is what I understood

내가 이해한거라곤 비난밖에 없어


Videogames to the tower's fall
탑이 무너져내리는 비디오게임

Homeland security could kill us all

조국의 보안요원들은 우릴 모두 죽일 수도 있지



My generation is zero

난 제로세대야


I never made it as a working class hero
난 절대 노동자계급의 영웅들처럼 해내지 못할거야


21st century breakdown

21세기가 무너져내리고 있네


I once was lost but never was found

나는 한번 실종되었고 다시 발견되지 못했어


I think I'm losing what's left of my mind

난 내 마음에 남은 것들까지도 잃어버리고 있는 것 같아


To the 20th century deadline

20세기의 마감시한까지



We are the cries of the class of 13

겸손의 시대에 태어난 우리는


Born in the era of humility

13계급의 울부짖음이야


we are the desperate in the decline

1969년의 멍청이들에 의해 길러진 우리는


Raised by the bastards of 1969

거절당함에 자포자기했지

My name is 'No one' the long lost son

7월 하고도 4일에 태어나서

Born on the 4th of July

오래도록 잊혀진 자식인 내 이름은 '아무개'야


Raised in an era of heroes and cons

우리는 죽던지 살던지 내버려진채로


Left me for dead or alive

보수주의자들과 영웅들의 시대에 길러졌지

I am an nation a worker or pride

현재 상황으로썬 빚을 지고 있는 나는

My debt to the status quo

이 국가의 자랑스러운 일벌레지

The scars on my hands and a means to an end

마지막을 의미하는 내 손의 상처는


Is all that I have to show

내가 보여줘야 하는 전부이지

I swallowed my pride and I choked on my faith
난 내 자부심을 삼키고 내 신념에 질식당했어

I've given my heart and my soul

난 내 심장과 영혼을 전부다 주어버렸고


I've broken my fingers and lied through my theeth

난 부러진 손가락을 가졌고 이로 거짓을 말하지


The pillar of damage control
그것이 내 손상을 조절해줄 버팀목이지


I've been to the edge and I've thrown the bouquet
난 끝까지 몰려봤고

Of flowers left over the grave

무덤에 남겨질 꽃다발 마저 던져버렸어

I sat in the waiting room wasting my time
난 응접실에 앉아서 시간을 보내고 있고

And waiting for judgement day

심판의 날을 기다리고 있지

I praise liberty

난 자유를 기도했어


The "Freedom to obey"

복종할 자유를


Is the song that strangles me

만약 이 노래가 내목을 조른다면


Well don't cross the line

선을 넘지는 마

Oh~ dream American dream

오 희망이여, 미국의 희망이여


I can't even sleep

이른 새벽여명을 생각하면


From the lights early dawn

나는 밤에 잠이 오지 않아


Oh~ scream America scream

오 함성이여, 미국의 함성이여


Believe what you see

영웅들과 보수주의자들로 부터


from heroes and cons

그대가 보는 것을 믿길..

반응형
//

Oasis - The Masterplan 듣기 가사 해석Oasis - The Masterplan 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 3. 13. 12:28 | Posted in 음악/Oasis
반응형

Take the time to make some sense

말하고 싶은 것이 무엇인지 알기위해


Of what you want to say

시간을 두고 느껴보게나


And cast your words away upon the waves

그리고 파도위로 그대의 말들을 던져보내시게나


Sail them home with acquiesce

그들을 오늘의 희망이 담긴 보트에 

On a ship of hope today

조용히 실어서 떠나보내시게나


And as they land upon the shore
그리고 그들이 땅위에 다다르면

Tell them not to fear no more

더 이상 두려워하지 말라고 이야기 해주게나


Say it loud and sing it proud today...

크게 소리치고 오늘을 자랑스럽게 노래하세

And then dance if you want to dance
그리고 춤을 추고 싶다면 춤을 추시게

Please brother take a chance

형제여 기회를 잡으시게


You know they're gonna go

알지 않는가 그들은


Which way they wanna go

그들이 원하는 곳으로 가리란 걸


All we know is that we don't know

우리가 아는 모든 것은


How it's gonna be

어떻게 될지 알지 못한다는 걸세


Please brother let it be

형제여 그대로 놓아두시게


Life on the other hand won't make us understand
삶은 한편으로는 우리를 이해하지 못하게 한다네

We're all part of the masterplan

우리는 단지 거대한 계획의 일부일뿐

Say it loud and sing it proud today...

크게 소리치고 오늘을 자랑스럽게 노래하세

I'm not saying right is wrong

나는 맞는 것을 틀렸다고 하지는 않는다네


It's up to us to make

최고의 것들이 우리 것이 되게 만드는 것은


The best of all the things that come our way

우리들에게 달려있네

Coz everything that's been has past

왜냐하면 모든 과거는 지나갔고


The answer's in the looking glass

답은 거울안에 있으니까

There's four and twenty million doors
세상엔 이천만하고도 네가지의

On life's endless corridor

삶의 끝없는 통로로 가는 문들이 있다네


Say it loud and sing it proud today...

크게 소리치고 오늘을 자랑스럽게 노래하세


We'll dance if they want to dance

그들이 춤추고 싶어한다면 우리는 춤출걸세


Please brother take a chance
형제여 기회를 잡아보시게나

You know they're gonna go

알지 않는가 그들은

Which way they wanna go
그들이 원하는 곳으로 가리란 걸

All we know is that we don't know

우리가 아는 모든 것은


How it's gonna be

어떻게 될지 알지 못한다는 것 아닌가


Please brother let it be

형제여 그대로 놓아두시게


Life on the other hand won't make us understand
삶은 한편으로는 우리를 이해하지 못하게 한다네

We're all part of the masterplan

우리는 단지 거대한 계획의 일부일 뿐이니까

반응형
//

Oasis - Supersonic 듣기 가사 해석Oasis - Supersonic 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 3. 13. 12:26 | Posted in 음악/Oasis
반응형

 

I need to be myself

나는 나 자신이 되어야 해


I cant be no one else

다른 누구도 내가 될 순 없어

 
I'm feeling supersonic

 나는 초음속을 느끼고 있어


Give me gin and tonic

나에게 진토닉을 줘

 
You can have it all

너는 전부 가질 수 있어 

but how much do you want it?

하지만 너가 원하는 것은 얼마만큼이니? 

You make me laugh

너는 날 웃게 만드는군 


Give me your autograph

너의 사인을 나에게 줘


Can I ride with you in your B.M.W ?

네 BMW에 같이 너와 같이 타도 될까?

 
You can sail with me in my yellow submarine

너는 나의 노란 잠수함에 타고 같이 항해할 수 있어



You need to find out

너는 알아내야 해

 
'Cos no one's gonna tell you what I'm on about

왜냐하면 내가 무슨 생각을 하고 있는지 아무도 말해주지 않을거니까

 
You need to find a way for what you want to say

너는 너를 위해 너가 하고 싶은 말을 알아내야 해

 
But before tomorrow

하지만 내일이 되기 전에

'Cos my friend said he'd take you home
왜냐하면 내 친구가 널 데려간다고 했으니까

He sits in a corner all alone

그는 구석에 혼자 앉아있어


He lives under a waterfall

그는 폭포 아래에 살지

 
No body can see him

아무도 그를 보진 못해


No body can ever hear him call

아무도 그가 부르는 소리를 들을 수 없지


No body can ever hear him call

아무도 그가 부르는 소리를 들을 수 없지



You need to be yourself

너는 너 자신이 되어야 해

 
You can't be no one else

다른 누구도 너 자신이 될 순 없어

 


I know a girl called Elsa

Elsa라 불리는 한 소녀를 알고 있어

 
She's into Alka Seltzer

그녀는 Alka Seltzer(소화제)에 취해 있지

 
She sniffs it through a cane on a supersonic train
그녀는 초음속으로 달리는 기차안에서 마약을 하고 있어

And she makes me laugh

그리고 그녀는 날 웃게 만들지


I got her autograph

나는 그녀의 사인을 가지고 있어

 
She done it with a doctor on a helicopter
그녀는 헬리콥터안에서 의사 한명이랑 했지

She's sniffin in her tissue

그녀는 휴지에 대고 훌쩍이고 있지


Sellin' the Big Issue'
큰 이슈거리를 팔아대면서

 


When she finds out

그녀가 아무도 너에게


No one's gonna tell you what I'm on about

내가 무슨 생각을 하고 있는지 말해주지 않을 거란걸 알게 되면


You need to find a way for what you want to say
넌 너가 너를 위해 무슨말을 해야할지 알아내야 할거야

 

But before tomorrow
하지만 내일이 되기 전에


'Cos my friend said he'd take you home
왜냐하면 내 친구가 널 데려간다 했거든

He sits in a corner all alone
그는 구석에 혼자 앉아 있어

He lives under a waterfall
그는 폭포아래에 살지

No body can see him

아무도 그를 볼 순 없어 


No body can ever hear him call

사람들은 절대로 그가 부르는 소리를 듣지 못하지


No body can ever hear him call

사람들은 절대로 그가 부르는 소리를 듣지 못하지

반응형
//

GreenDay - Holiday 듣기 가사 해석GreenDay - Holiday 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 3. 12. 22:54 | Posted in 음악/GreenDay
반응형

 

 

 

 

Say, hey!

Hear the sound of the falling rain

비가 내리는 소리를 들어봐
Coming down like an Armageddon flame (Hey!)

아마겟돈의 화염소리 처럼 들리지
The shame

이 수치
The ones who died without a name

이름도 없이 죽어간 그들의

Hear the dogs howling out of key

개들의 울부짖는 소리를 들어봐
To a hymn called "Faith and Misery" (Hey!)

믿음, 그리고 불행이라는 찬송가처럼 들리지
And bleed, the company lost the war today
그리고 피, 오늘 회사는 전쟁에서 지고 말았어
I beg to dream and differ from the hollow lies

나는 의미없는 거짓으로부터 다른 사람이 되기를 빌고 꿈꿨지
This is the dawning of the rest of our lives

이것이 바로 우리 남은 인생의 여명이야
On holiday
휴일의


Hear the drum pounding out of time

내려치는 드럼소리를 들어봐
Another protester has crossed the line (Hey!)

다른 한명의 반대자가 선을 넘었어
To find, the money's on the other side

반대편에서, 돈을 찾기 위해

Can I get another Amen? (Amen!)

아멘이란 소리, 한번더 들을 수 있을까?
There's a flag wrapped around a score of men (Hey!)

저기 시체들을 감싸고 있는 국기가 있네
A gag, a plastic bag on a monument
비석위의 비닐봉투란 코미디지


I beg to dream and differ from the hollow lies

나는 의미없는 거짓으로부터 다른 사람이 되기를 빌고 꿈꿨지
This is the dawning of the rest of our lives

이것이 바로 우리 남은 인생의 여명이야
On holiday
휴일의


(Hey!)
(Say, hey!)

"The representative from California has the floor"

"켈리포니아의 주지사가 발탁되었습니다"

Zieg Heil to the president Gasman

 제이그 방독면쓴 대통령께 경례하라
Bombs away is your punishment

이 폭탄은 너에 대한 처벌이야
Pulverize the Eiffel towers

당신의 정부에 비판하는

Who criticize your government

저 에펠탑을 파괴해


Bang bang goes the broken glass and

빵.빵. 깨지는 유리조각
Kill all the fags that don't agree

동의하지 않는 저 깃발들을 모두 죽여
Trials by fire, setting fire

불에 의한 심판, 불을 붙여라
Is not a way that's meant for me

이는 나를 위한 방법은 아니야
Just cause (hey, hey, hey), just cause, because we're outlaws yeah!
왜냐면, 왜나하면 우리는 무법자이기 때문이지


I beg to dream and differ from the hollow lies

나는 의미없는 거짓으로부터 다른 사람이 되기를 빌고 꿈꿨지
This is the dawning of the rest of our lives

이것이 바로 우리 남은 인생의 여명이야
I beg to dream and differ from the hollow lies

나는 의미없는 거짓으로부터 다른 사람이 되기를 빌고 꿈꿨지
This is the dawning of the rest of our lives

이것이 바로 우리 남은 인생의 여명이야

This is our lives on holiday

이 것이 바로 휴일의 우리 삶이야

 

반응형
//

GreenDay - 21guns 듣기 가사 해석GreenDay - 21guns 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 3. 12. 22:50 | Posted in 음악/GreenDay
반응형

 

Do you know what's worth fighting for,

당신은 어떤게 싸울 가치가 있는 일인지 아나요?
When it's not worth dying for?

만일 그것이 목숨을 바칠만한 가치가 없다면?
Does it take your breath away

그것이 당신의 목숨을 앗아 가던가요?
And you feel yourself suffocating?

당신은 지금 숨막혀있군요
Does the pain weigh out the pride?

당신의 자존심 무게보다 고통의 무게가 더 큰가요?
And you look for a place to hide?

그리고 당신은 숨을 곳을 찾고 있군요
Did someone break your heart inside?

누가 당신의 내면에 있는 심장을 부서뜨리던가요?
You're in ruins.
당신은 망가졌군요


One, 21 guns

한가지, 21개의 총들
Lay down your arms

당신의 무기를 내려놓으세요
Give up the fight

싸움을 포기하세요
One, 21 guns

한가지, 21개의 총들
Throw up your arms into the sky,

당신의 무기들을 하늘위로 던져버리세요
You and I
당신과 나.


When you're at the end of the road

당신이 가는 그길의 끝에서
And you lost all sense of control

당신은 당신의 모든 제어능력을 상실해버렸군요
And your thoughts have taken their toll

당신의 생각은 큰 타격을 받았어요
When your mind breaks the spirit of your soul

당신의 마음이 당신의 혼을 부숴버릴때
Your faith walks on broken glass

당신의 신념은 깨진 유리위를 걷고 있고
And the hangover doesn't pass

후유증은 가시질 않죠
Nothing's ever built to last

세상에 영원한 건 아무것도 없죠
You're in ruins.
당신은 망가졌군요


One, 21 guns

한가지, 21개의 총들
Lay down your arms

당신의 무기를 내려놓으세요
Give up the fight

싸움을 포기하세요
One, 21 guns

한가지, 21개의 총들
Throw up your arms into the sky,

당신의 무기들을 하늘위로 던져버리세요
You and I
당신과 나.


Did you try to live on your own

당신은 혼자 힘으로 살려고 하셨나요?
When you burned down the house and home?

당신이 당신의 집과 가정을 다 망가뜨렸을 때도요?
Did you stand too close to the fire?

혹시 당신은 불길에 너무 가까이 다가가 있는 건 아닌가요?
Like a liar looking for forgiveness from a stone
바윗돌에 용서를 구하는 거짓말쟁이 처럼요


When it's time to live and let die

만일 살기위해 죽어야할 시간이 온다면
And you can't get another try

그리고 다른 시도조차 할 수 없게 된다면
Something inside this heart has died

당신 마음 속의 무언가가 죽었군요
You're in ruins.
당신은 망가졌군요


One, 21 guns

한가지, 21개의 총들
Lay down your arms

당신의 무기를 내려놓으세요
Give up the fight

싸움을 포기하세요
One, 21 guns

한가지, 21개의 총들
Throw up your arms into the sky,

당신의 무기들을 하늘위로 던져버리세요
You and I
당신과 나.

반응형
//