Green Day - Boulevard Of Broken Dreams 듣기 가사 해석Green Day - Boulevard Of Broken Dreams 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 5. 29. 00:48 | Posted in 음악/GreenDay
반응형

I walk a lonely road

나는 외로운 길을 걷고 있지


The only one that I have ever known

내가 아는 유일한 이 길


Don't know where it goes

어디로 향하는지는 모르지만


But it's home to me and I walk alone

이 길이 내가 가야할 길이고 난 홀로 걷고 있어



I walk this empty street

나는 부서진 꿈들의 거리인


On the Boulevard of Broken Dreams

이 텅빈 거리를 걷고 있어


Where the city sleeps

도시가 잠들어 있는 이곳에 난 혼자고


And I'm the only one and I walk alone

홀로 난 걷고 있네


I walk alone

난 홀로 걷고 있네


I walk alone

난 홀로 걷고 있네


I walk alone

난 홀로 걷고 있네


I walk a...

난 홀로...

My shadow's the only one that walks beside me

그림자만이 내 옆을 같이 걷고 있는 유일한 존재고


My shallow heart's the only thing that's beating

내 얇은 심장만이 뛰고 있는 유일한 존재야


Sometimes I wish someone out there will find me

가끔 나는 밖의 누군가가 날 발견해주길 바라지만


'Til then I walk alone

그 때 까지 난 홀로 걸을 뿐이지

Ah-ah, ah-ah, ah-ah, aaah-ah,

아-아, 아-아, 아-아, 아-아,


Ah-ah, ah-ah, ah-ah

아-아, 아-아, 아-아



I'm walking down the line

나는 내 마음의 한 부분을 

That divides me somewhere in my mind

그 끝의 경계선 위에서 나눈 

On the border line

선을 따라걸어내려가고 있어

Of the edge and where I walk alone

그리고

Read between the lines

내가 홀로 걷고 있는 그 선 위에서 

Of what's fucked up and everything's alright

망친게 뭐고, 모든게 괜찮은지 행간을 읽고 있어

 

Check my vital signs

나는 걸으며 내가 아직 살아있는지 확인하기위해

To know I'm still alive

활력징후를 체크하고 

and I walk alone

또 난 걷지



I walk alone

난 홀로 걷고 있지

I walk alone

난 홀로 걷고 있지

I walk alone

난 홀로 걷고 있지

I walk a...

난 홀로...



My shadow's the only one that walks beside me

그림자만이 내 옆을 같이 걷고 있는 유일한 존재고

My shallow heart's the only thing that's beating

내 얇은 심장만이 뛰고 있는 유일한 존재야

Sometimes I wish someone out there will find me

가끔 나는 밖의 누군가가 날 발견해주길 바라지만

'Til then I walk alone

그 때 까지 난 홀로 걸을 뿐이지

 

Ah-ah, ah-ah, ah-ah, aaah-ah

아-아, 아-아, 아-아, 아-아

Ah-ah, ah-ah

아-아, 아-아



I walk alone

나는 홀로 걷지

I walk a...

나는 홀로...



I walk this empty street

나는 부서진 꿈들의 거리인

On the Boulevard of Broken Dreams

이 텅빈 거리를 걷고 있어

Where the city sleeps

도시가 잠들어 있는 이곳에 난 혼자고

And I'm the only one and I walk a...

난 홀로...

 

My shadow's the only one that walks beside me

그림자만이 내 옆을 같이 걷고 있는 유일한 존재고

My shallow heart's the only thing that's beating

내 얇은 심장만이 뛰고 있는 유일한 존재야

Sometimes I wish someone out there will find me

가끔 나는 밖의 누군가가 날 발견해주길 바라지만

'Til then I walk alone

그 때 까지 난 홀로 걸을 뿐이지

 

 

 

 

반응형
//

Green Day - Still Breathing 듣기 가사 해석Green Day - Still Breathing 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 5. 29. 00:44 | Posted in 음악/GreenDay
반응형

 

I'm like a child looking off in the horizon

나는 마치 지평선 너머를 보고 있는 아이와도 같아

 
I'm like an ambulance that's turning on the sirens

나는 사이렌을 켜고 달리는 구급차와도 같아


Oh, I'm still alive

오, 난 아직도 살아있어


I'm like a soldier coming home for the first time

나는 처음으로 집에 돌아온 군인과도 같아


I dodged a bullet and I walked across a landmind

난 총알들을 피했고 지뢰밭을 가로질러왔지


Oh, I'm still alive

오, 난 아직도 살아있어



Am I bleeding? Am I bleeding from the storm?

나는 피를 흘리는 걸까? 내가 폭풍속에서 피를 흘리고 있는걸까?


Just shine a line into the wreckage, so far away, away

그냥 그 잔해 속으로 빛을 비춰, 멀리, 멀리, 멀리 말이야


[Chorus]
Cause I'm still breathing

왜냐하면 나는 아직도 숨쉬고 있으니까


Cause I'm still breathing on my own

왜냐하면 나는 아직도 스스로 숨쉬고 있으니까


My head's above the rain and roses

내 머리위의 비와 장미들이


Making my way, my way

내 길을 만들어주지, 내 길을


Cause I'm still breathing

왜냐하면 나는 아직도 숨쉬고 있으니까


Cause I'm still breathing on my own

왜냐하면 나는 아직도 스스로 숨쉬고 있으니까


My head's above the rain and roses

내 머리위의 비와 장미들이


Making my way, my way

내 길을 만들어주지, 내 길을


My way to you

너에게로 향하는 내 길을



I'm like a junkie tying off for the last time

나는 마지막이라며 붙잡는 마약쟁이와도 같아


I'm like a loser that's betting on his last dime

나는 마지막 동전까지 배팅하는 패배자와도 같아


Oh, I'm still alive

오, 난 아직도 살아있어


I'm like a son that was raised without a father

나는 아버지 없이 자란 아들과도 같아


I'm like a mother barely keeping it together

나는 힘겹게 가정을 유지하는 어머니와도 같아


Oh, I'm still alive

오, 난 아직도 살아있어



Am I bleeding? Am I bleeding from the storm?

나는 피를 흘리는 걸까? 내가 폭풍속에서 피를 흘리고 있는걸까?


Just shine a line into the wreckage, so far away, away

그냥 그 잔해 속으로 빛을 비춰, 멀리, 멀리, 멀리 말이야


Cause I'm still breathing

왜냐하면 나는 아직도 숨쉬고 있으니까


Cause I'm still breathing on my own

왜냐하면 나는 아직도 스스로 숨쉬고 있으니까


My head's above the rain and roses

내 머리위의 비와 장미들이


Making my way, my way

내 길을 만들어주지, 내 길을


Cause I'm still breathing

왜냐하면 나는 아직도 숨쉬고 있으니까


Cause I'm still breathing on my own

왜냐하면 나는 아직도 스스로 숨쉬고 있으니까


My head's above the rain and roses

내 머리위의 비와 장미들이


Making my way, my way, my way...

내 길을 만들어주지, 내 길을, 내길을...



As I walked out on the ledge

내가 절벽위에서 파업하고 있을 때


Are you scared to death to live?

너도 삶이 죽을만큼 두려웠니?


I been running all my life

단지 나는 내 모든 삶을

Just to find a home that's for the restless

안식처가 없는 이들을 위로하기위해 살았을 뿐이야

And the truth that's in the message

그리고 그 메세지에 있는 진실들이

Making my way, away, away

내 길을 만들어줬어, 내 길을, 내 길을, 내 길을



Cause I'm still breathing

왜냐하면 나는 아직도 숨쉬고 있으니까


Cause I'm still breathing on my own

왜냐하면 나는 아직도 스스로 숨쉬고 있으니까


My head's above the rain and roses

내 머리위의 비와 장미들이


Making my way, my way

내 길을 만들어주지, 내 길을


Cause I'm still breathing

왜냐하면 나는 아직도 숨쉬고 있으니까


Cause I'm still breathing on my own

왜냐하면 나는 아직도 스스로 숨쉬고 있으니까


My head's above the rain and roses

내 머리위의 비와 장미들이


Making my way, my way, my way...

내 길을 만들어주지, 내 길을, 내길을...

Cause I'm still breathing

왜냐하면 나는 아직도 숨쉬고 있으니까


Cause I'm still breathing on my own

왜냐하면 나는 아직도 스스로 숨쉬고 있으니까


My head's above the rain and roses

내 머리위의 비와 장미들이


Making my way, my way

내 길을 만들어주지, 내 길을


My way to you

너에게로 향하는 내 길을

 

반응형
//

Green Day - Last Of The American Girls 듣기 가사 해석Green Day - Last Of The American Girls 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 5. 29. 00:22 | Posted in 음악/GreenDay
반응형

She puts her makeup on

그녀는 화장을 하지


Like graffiti on the walls of the heartland

"Heartland" 도심 한복판의 낙서처럼 말이야


She's got her little book of conspiracies

그녀의 오른손에는 음모론에 관한


Right in her hand

작은 책이 쥐어져 있지


She is paranoid like

그녀는 편집증에 시달리고 있어


Endangered species headed into extinction

멸종의 위기에 처한 한 종류의 동물들 처럼


She is one of a kind

그녀는 독특하지


Well, She's the last of the American girls

그래, 그녀는 마지막남은 미국소녀야

 


She wears her overcoat

그녀는 다가올 핵 겨울을 대비해서


For the coming of the nuclear winter

외투를 걸쳐입지


She is riding her bike

그녀는 임계치로부터의 도망자처럼


Like a fugitive of critical mass

그녀의 자전거를 타지


She's on a hunger strike

그녀는 저녁식사도 하지 못하는 이들을 위해


For the ones who won't make it for dinner

단식투쟁을 하는 중이야


She makes enough to survive

그녀는 노동자계급의 휴일에도 살아남을 만큼

For a holiday of working class

충분히 했어



She's a runaway of the establishment incorporated.

그녀는 기득권 주식회사로부터 달아나고 있지


She won't cooperate

그녀는 결코 협력하지 않을거야


She's the last of the American girls

그래, 그녀는 마지막 남은 미국소녀야



She plays her vinyl records

그녀는 파멸의 전날에 LP레코드판을 틀고


Singing songs on the even of destruction

노래를 부르지


She's a sucker for

그녀는 법을 어긴 모든 범죄자들에게


All the criminals breaking the laws

속아넘어가지


She will come in first

그는 서구문명의 마지막에


For the end of the western civilization

제일 먼저 나타날거야


She's an endless war

그녀는 멈추지 않는 전쟁이야


Like a hero for the lost cause

실패자들의 영웅처럼 말이야


Like a hurricane

파괴된 심장안의


In the heart of the devastation

폭풍처럼


She's a natural disaster

그녀는 자연재해야


She's the last of the American girls

그래, 그녀는 미국의 마지막 소녀야

She puts her makeup on

그녀는 화장을 하지


Like graffiti on the walls of the heartland

"Heartland" 도심 한복판의 낙서처럼 말이야


She's got her little book of conspiracies

그녀의 오른손에는 음모론에 관한


Right in her hand

작은 책이 쥐어져 있지


She will come in first

그는 서구문명의 마지막에


For the end of the western civilization

제일 먼저 나타날거야

She's a natural disaster

그녀는 자연재해야


She's the last of the American girls

그래, 그녀는 미국의 마지막 소녀야

반응형
//

GreenDay - 21st Century Breakdown 듣기 가사 해석GreenDay - 21st Century Breakdown 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 3. 16. 23:43 | Posted in 음악/GreenDay
반응형

 

Born into Nixon I was raised in hell

닉슨대통령 시절에 태어나 난 지옥에서 길러졌지


A welfare child where the teamsters dwelled

트럭운전사들이 사는 곳에서 복지정책에 의해 길러졌지


The last one born and the first one to run

마지막으로 태어났고 첫번째로 도망친 세대지


My town was blind from refinery sun

내 고향은 제련소의 섬광에 눈이 멀었어

My generation is zero

난 제로 세대야


I never made it as a working class hero

난 절대 노동자계급의 영웅들처럼 해내지 못할거야

21st century breakdown

21세기가 무너지고 있네


I once was lost but never was found

난 한번 실종됐고 절대로 다시 발견되지 못했지

I think I'm losing what's left of my mind

난 내 마음속에 남은 것들 까지도 잃어버리고 있다고 생각해


to the 20th century deadline

20세기의 마감시한까지


I was made of poison and blood
난 독극물과 피로 만들어졌어

condemnation is what I understood

내가 이해한거라곤 비난밖에 없어


Videogames to the tower's fall
탑이 무너져내리는 비디오게임

Homeland security could kill us all

조국의 보안요원들은 우릴 모두 죽일 수도 있지



My generation is zero

난 제로세대야


I never made it as a working class hero
난 절대 노동자계급의 영웅들처럼 해내지 못할거야


21st century breakdown

21세기가 무너져내리고 있네


I once was lost but never was found

나는 한번 실종되었고 다시 발견되지 못했어


I think I'm losing what's left of my mind

난 내 마음에 남은 것들까지도 잃어버리고 있는 것 같아


To the 20th century deadline

20세기의 마감시한까지



We are the cries of the class of 13

겸손의 시대에 태어난 우리는


Born in the era of humility

13계급의 울부짖음이야


we are the desperate in the decline

1969년의 멍청이들에 의해 길러진 우리는


Raised by the bastards of 1969

거절당함에 자포자기했지

My name is 'No one' the long lost son

7월 하고도 4일에 태어나서

Born on the 4th of July

오래도록 잊혀진 자식인 내 이름은 '아무개'야


Raised in an era of heroes and cons

우리는 죽던지 살던지 내버려진채로


Left me for dead or alive

보수주의자들과 영웅들의 시대에 길러졌지

I am an nation a worker or pride

현재 상황으로썬 빚을 지고 있는 나는

My debt to the status quo

이 국가의 자랑스러운 일벌레지

The scars on my hands and a means to an end

마지막을 의미하는 내 손의 상처는


Is all that I have to show

내가 보여줘야 하는 전부이지

I swallowed my pride and I choked on my faith
난 내 자부심을 삼키고 내 신념에 질식당했어

I've given my heart and my soul

난 내 심장과 영혼을 전부다 주어버렸고


I've broken my fingers and lied through my theeth

난 부러진 손가락을 가졌고 이로 거짓을 말하지


The pillar of damage control
그것이 내 손상을 조절해줄 버팀목이지


I've been to the edge and I've thrown the bouquet
난 끝까지 몰려봤고

Of flowers left over the grave

무덤에 남겨질 꽃다발 마저 던져버렸어

I sat in the waiting room wasting my time
난 응접실에 앉아서 시간을 보내고 있고

And waiting for judgement day

심판의 날을 기다리고 있지

I praise liberty

난 자유를 기도했어


The "Freedom to obey"

복종할 자유를


Is the song that strangles me

만약 이 노래가 내목을 조른다면


Well don't cross the line

선을 넘지는 마

Oh~ dream American dream

오 희망이여, 미국의 희망이여


I can't even sleep

이른 새벽여명을 생각하면


From the lights early dawn

나는 밤에 잠이 오지 않아


Oh~ scream America scream

오 함성이여, 미국의 함성이여


Believe what you see

영웅들과 보수주의자들로 부터


from heroes and cons

그대가 보는 것을 믿길..

반응형
//

GreenDay - Holiday 듣기 가사 해석GreenDay - Holiday 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 3. 12. 22:54 | Posted in 음악/GreenDay
반응형

 

 

 

 

Say, hey!

Hear the sound of the falling rain

비가 내리는 소리를 들어봐
Coming down like an Armageddon flame (Hey!)

아마겟돈의 화염소리 처럼 들리지
The shame

이 수치
The ones who died without a name

이름도 없이 죽어간 그들의

Hear the dogs howling out of key

개들의 울부짖는 소리를 들어봐
To a hymn called "Faith and Misery" (Hey!)

믿음, 그리고 불행이라는 찬송가처럼 들리지
And bleed, the company lost the war today
그리고 피, 오늘 회사는 전쟁에서 지고 말았어
I beg to dream and differ from the hollow lies

나는 의미없는 거짓으로부터 다른 사람이 되기를 빌고 꿈꿨지
This is the dawning of the rest of our lives

이것이 바로 우리 남은 인생의 여명이야
On holiday
휴일의


Hear the drum pounding out of time

내려치는 드럼소리를 들어봐
Another protester has crossed the line (Hey!)

다른 한명의 반대자가 선을 넘었어
To find, the money's on the other side

반대편에서, 돈을 찾기 위해

Can I get another Amen? (Amen!)

아멘이란 소리, 한번더 들을 수 있을까?
There's a flag wrapped around a score of men (Hey!)

저기 시체들을 감싸고 있는 국기가 있네
A gag, a plastic bag on a monument
비석위의 비닐봉투란 코미디지


I beg to dream and differ from the hollow lies

나는 의미없는 거짓으로부터 다른 사람이 되기를 빌고 꿈꿨지
This is the dawning of the rest of our lives

이것이 바로 우리 남은 인생의 여명이야
On holiday
휴일의


(Hey!)
(Say, hey!)

"The representative from California has the floor"

"켈리포니아의 주지사가 발탁되었습니다"

Zieg Heil to the president Gasman

 제이그 방독면쓴 대통령께 경례하라
Bombs away is your punishment

이 폭탄은 너에 대한 처벌이야
Pulverize the Eiffel towers

당신의 정부에 비판하는

Who criticize your government

저 에펠탑을 파괴해


Bang bang goes the broken glass and

빵.빵. 깨지는 유리조각
Kill all the fags that don't agree

동의하지 않는 저 깃발들을 모두 죽여
Trials by fire, setting fire

불에 의한 심판, 불을 붙여라
Is not a way that's meant for me

이는 나를 위한 방법은 아니야
Just cause (hey, hey, hey), just cause, because we're outlaws yeah!
왜냐면, 왜나하면 우리는 무법자이기 때문이지


I beg to dream and differ from the hollow lies

나는 의미없는 거짓으로부터 다른 사람이 되기를 빌고 꿈꿨지
This is the dawning of the rest of our lives

이것이 바로 우리 남은 인생의 여명이야
I beg to dream and differ from the hollow lies

나는 의미없는 거짓으로부터 다른 사람이 되기를 빌고 꿈꿨지
This is the dawning of the rest of our lives

이것이 바로 우리 남은 인생의 여명이야

This is our lives on holiday

이 것이 바로 휴일의 우리 삶이야

 

반응형
//

GreenDay - 21guns 듣기 가사 해석GreenDay - 21guns 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 3. 12. 22:50 | Posted in 음악/GreenDay
반응형

 

Do you know what's worth fighting for,

당신은 어떤게 싸울 가치가 있는 일인지 아나요?
When it's not worth dying for?

만일 그것이 목숨을 바칠만한 가치가 없다면?
Does it take your breath away

그것이 당신의 목숨을 앗아 가던가요?
And you feel yourself suffocating?

당신은 지금 숨막혀있군요
Does the pain weigh out the pride?

당신의 자존심 무게보다 고통의 무게가 더 큰가요?
And you look for a place to hide?

그리고 당신은 숨을 곳을 찾고 있군요
Did someone break your heart inside?

누가 당신의 내면에 있는 심장을 부서뜨리던가요?
You're in ruins.
당신은 망가졌군요


One, 21 guns

한가지, 21개의 총들
Lay down your arms

당신의 무기를 내려놓으세요
Give up the fight

싸움을 포기하세요
One, 21 guns

한가지, 21개의 총들
Throw up your arms into the sky,

당신의 무기들을 하늘위로 던져버리세요
You and I
당신과 나.


When you're at the end of the road

당신이 가는 그길의 끝에서
And you lost all sense of control

당신은 당신의 모든 제어능력을 상실해버렸군요
And your thoughts have taken their toll

당신의 생각은 큰 타격을 받았어요
When your mind breaks the spirit of your soul

당신의 마음이 당신의 혼을 부숴버릴때
Your faith walks on broken glass

당신의 신념은 깨진 유리위를 걷고 있고
And the hangover doesn't pass

후유증은 가시질 않죠
Nothing's ever built to last

세상에 영원한 건 아무것도 없죠
You're in ruins.
당신은 망가졌군요


One, 21 guns

한가지, 21개의 총들
Lay down your arms

당신의 무기를 내려놓으세요
Give up the fight

싸움을 포기하세요
One, 21 guns

한가지, 21개의 총들
Throw up your arms into the sky,

당신의 무기들을 하늘위로 던져버리세요
You and I
당신과 나.


Did you try to live on your own

당신은 혼자 힘으로 살려고 하셨나요?
When you burned down the house and home?

당신이 당신의 집과 가정을 다 망가뜨렸을 때도요?
Did you stand too close to the fire?

혹시 당신은 불길에 너무 가까이 다가가 있는 건 아닌가요?
Like a liar looking for forgiveness from a stone
바윗돌에 용서를 구하는 거짓말쟁이 처럼요


When it's time to live and let die

만일 살기위해 죽어야할 시간이 온다면
And you can't get another try

그리고 다른 시도조차 할 수 없게 된다면
Something inside this heart has died

당신 마음 속의 무언가가 죽었군요
You're in ruins.
당신은 망가졌군요


One, 21 guns

한가지, 21개의 총들
Lay down your arms

당신의 무기를 내려놓으세요
Give up the fight

싸움을 포기하세요
One, 21 guns

한가지, 21개의 총들
Throw up your arms into the sky,

당신의 무기들을 하늘위로 던져버리세요
You and I
당신과 나.

반응형
//

Greenday - Wake me up when september ends 듣기 가사 해석Greenday - Wake me up when september ends 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 3. 12. 22:46 | Posted in 음악/GreenDay
반응형

 

Summer has come and past

여름이 왔다 갔어
The innocent can never last

순결은 절대 영원하지 못해
Wake me up when September ends

9월이 지나면 날 깨워줘
Like my fathers come to pass

내 아버지가 왔다 갔듯이
Seven years has gone so fast

7년은 너무나 빨리 지났어


Wake me up when September ends

9월이 지나면 날 깨워줘
Here comes the rain again

여기, 비가 또 내리네
Falling from the stars

별들위에서부터 내리네
Drenched in my pain again

또 다시 내 상처를 적시면서
Becoming who we are

우리가 되어가네


As my memory rests

내 기억이 남는한
But never forgets what I lost

하지만 내가 잃은 것은 절대 못 잊을 것 같아
Wake me up when September ends

9월이 지나면 날 깨워줘

Summer has come and past

여름이 왔다 갔어
The innocent can never last

순결은 절대 영원하지 못해
Wake me up when September ends

9월이 지나면 날 깨워줘


Ring out the bells again

또 다시 벨이 울리네
Like we did when spring began

봄이 시작될 때 쯤 우리가 했던 것 처럼
Wake me up when September ends

9월이 지나면 날 깨워줘
Here comes the rain again

여기, 비가 또 내리네
Falling from the stars

별들위에서부터 내리네
Drenched in my pain again

또 다시 내 상처를 적시면서
Becoming who we are

우리가 되어가네

 

As my memory rests

내 기억이 남는한
But never forgets what I lost

하지만 내가 잃은 것은 절대 못 잊을 것 같아
Wake me up when September ends

9월이 지나면 날 깨워줘

Summer has come and past

여름이 왔다 갔어
The innocent can never last

순결은 절대 영원하지 못해
Wake me up when September ends

9월이 지나면 날 깨워줘

 

Like my fathers come to pass

내 아버지가 왔다 갔듯이
Twenty years has gone so fast

20년이 너무 빨리 지나가 버렸어
Wake me up when September ends

9월이 지나면 날 깨워줘

반응형
//

Green Day - When it's time 듣기 가사 해석Green Day - When it's time 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 3. 6. 11:42 | Posted in 음악/GreenDay
반응형

 

Words get trapped in my mind

말문이 막혀버렸어
Sorry, I don’t take the time to feel the way I do

미안해, 내 감정을 충분히 느낄 시간이 부족했어
‘Cause the first day you came into my life

왜냐하면 네가 내 인생에 들어온 첫날부터
My time ticks around you

내 시간은 네 주위를 맴돌고 있었기 때문이야
But then I need your voice

하지만 그때 난 너의 목소리가 필요했지
As a key to unlock all the love that’s trapped in me

내 맘 속에 묻혀있는 모든 사랑을 풀어내기 위해
So tell me when it’s time to say I love you

그러니 사랑한단 말을 할 때가 되면 나에게 알려줘

Well all I want is you to understand

내가 너에게 바라는건 딱 한가지
That when I take your hand, it’s ‘cause I want to

내가 네 손을 잡고 싶어서 잡을 때 이해해주는것
We are all born in a world of doubt

우리는 모두 의심의 세상에 태어났어
But there’s no doubt, I figured out

하지만 내가 너를 사랑한다는 사실만은
I love you
의심할 여지가 없다는 사실을 알았어


all I want is you to understand

내가 너에게 바라는건 딱 한가지
That when I take your hand, it’s ‘cause I want to

내가 네 손을 잡고 싶어서 잡을 때 이해해주는것
We are all born in a world of doubt

우리는 모두 의심의 세상에 태어났어
And there’s no doubt, I figured out

그리고 우리가 모두 그런 세상에 태어났다는 사실은

I love you
의심할 여지가 없다는 것을 난 알았어 널 사랑해


I feel lonely for

나는 진짜 마음속에 있는 것들에 대해
All the losers that will never take the time to say

말하지 못하고 있는 저 모든 패배자들 때문에
What’s really on their mind

외로워


Instead, they just hide away

저들은 그냥 숨기만 하지
Yet they’ll never have, someone like you to guide them, and help along the way

저들은 너같이 저들을 인도해주거나 도와줄 사람을 절대로 만나지 못할거야
Or tell them when it’s time to say I love you

아니면 사랑한단 말을 할 때가 되면 저들에게 사랑한다고 말해줘
So tell me when it’s time to say I love you

그러니 나에게 사랑한단 말을 할 때가 되면 사랑한다고 말해줘

반응형
//

Green Day - Last night on earth 듣기 가사 해석Green Day - Last night on earth 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 3. 6. 11:38 | Posted in 음악/GreenDay
반응형

I text a postcard, sent to you

우편 엽서를 그대에게 붙였어요
Did it go through?

잘 도착했나요?
Sending all my love to you

제 모든 사랑을 담아 보냈어요
You are the moonlight of my life every night

그대는 제 삶의 밤중의 모든 달빛이예요
Giving all my love to you

제 모든 사랑을 그대에게 드립니다
My beating heart belong to you

제 뛰는 심장은 당신에게 속해있어요
I walked fo miles til I found you

저는 당신을 찾으려고 긴 여정을 헤맸어요
I'm here to honor you

여기 제가 당신에게 영광을 바치기 위해 있잖아요
If I lose everything in the fire

만일 제가 불속에 제 모든 것을 잃게 된다해도
I'm sending all my love to you

저는 당신에게 제 모든 사랑을 바칩니다.

With every breath that I am worth

이 지구에서 의미를 가지는
Here on Earth

제 모든 호흡들

I'm sending all my love to you

제 모든 사랑을 담아 당신에게 보냅니다
So if you dare to second guess

만일 의심이 드신다해도
You can rest assured

장담할 수 있어요
That all my love's for you

제 모든 사랑은 당신을 위한 것이란 것을
My beating heart belongs to you

제 뛰는 심장은 당신에게 속해있어요
I walked for miles til I found you

당신을 찾기위해 긴 여정을 헤맸어요
I'm here to honor you

여기 제가 당신에게 영광을 바치기위해 있잖아요
If I lose everything in the fire

그러니 제가 불속에 모든 것을 잃게된다해도
I'm sending all my love to you

저는 제 모든 사랑을 당신께 보낼거예요

My beating heart belongs to you

제 뛰는 심장은 당신에게 속해있어요
I walked for miles til I found you

당신을 찾기위해 긴 여정을 헤맸어요
I'm here to honor you

여기 제가 당신에게 영광을 바치기위해 있잖아요
If I lose everything in the fire

그러니 제가 불속에 모든 것을 잃게된다해도
Did I ever make it through?

이제 제 사랑을 받아주시겠어요?

반응형
//

Geen Day - Jesus Of Suburbia 듣기 가사 해석Geen Day - Jesus Of Suburbia 듣기 가사 해석

Posted at 2019. 3. 5. 23:27 | Posted in 음악/GreenDay
반응형

Part I: Jesus Of Suburbia
I'm the son of rage and love

나는 분노와 사랑의 아들
The Jesus of Suburbia

도심의 성자
The bible of none of the above

성경에 따라 그위에 아무것도 존재하지 않는
On a steady diet of

그리고 꾸준히 다이어트 하고 있지
Soda Pop and Ritalin

소다 팝과 리탈린
No one ever died for my

아무도 지옥에 있는 내 죄를 위해
Sins in hell

죽어주지 않았어
As far as I can tell

내가 말 할 수 있는 사실은
At least the ones that I got away with
최소한 내가 한 도둑질은 그럭저럭 잘 넘어갔다는 거야


And there's nothing wrong with me

그리고 난 아무것도 잘 못 한게 없다고 말하지
This is how I'm supposed to be

그게 바로 내가 취해야할 입장이지
In a land of make believe

이 신앙심 가득한 세상에서,
That don't believe in me
하지만 나를 믿지는 않는.


Get my television fix
Sitting on my crucifix
The living room in my private womb

내 전용 자궁 같은 거실에 있는

십자가 형틀 같은 내 자리에 앉아서

텔레비젼을 보지


While the Moms and Brads are away

엄마와 브래드가 나갔을 때
To fall in love and fall in debt

사랑에 빠지는 것과 빚더미에 파묻히는것
To alcohol and cigarettes

술마시는 것과 담배피는 것
And Mary Jane

그리고 마라화나
To keep me insane

그것들만이 나를 정신나간 상태로 유지하게 해주지
Doing someone else's cocaine

남의 코카인을 하는 것도

And there's nothing wrong with me

그리고 난 아무것도 잘못한게 없어
This is how I'm supposed to be

그게 바로 내가 취해야 할 입장이야
In a land of make believe

이 신앙심 깊은 마을에서
That don't believe in me

하지만 날 믿지는 않는.

Part II: City of the Damned

저주받은 이 도시
At the center of the earth
In the parking lot

지구의 중심과도 같은 이 주차장과
Of the 7-11 were I was taught

내가 배우며 자라온 세븐일레븐 마트
The motto was just a lie

모토는 거짓말이였어

It says home is where your heart is

모토는 당신의 심장이 있는 곳이 당신의 집이라 말했지
But what a shame

하지만 웬걸
Cause everyone's heart
Doesn't beat the same

사람들의 심장은 전부 다르게 뛰는걸
It's beating out of time
신나게 쿵쾅거리고 있네


City of the dead

죽음의 도시
At the end of another lost highway

또다른 막다른 길목에서
Signs misleading to nowhere

신호는 딴 곳을 가리키고 있네
City of the damned

저주받은 이 도시
Lost children with dirty faces today

얼굴에 땟국물 묻은 고아들
No one really seems to care

아무도 신경쓰지 않네

I read the graffiti
In the bathroom stall
the holy scriptures of a shopping mall

화장실 칸막이에

쇼핑몰의 거룩한 성서처럼 그려진

낙서를 봤어
 so it seemed to confess

비로소 그것이 고백하는 것처럼 보였지

It didn't say much

많은 말은 하지 않았지만
But it only confirmed that

이거 하나는 확실히 말하는 것 같더군
The center of the earth
Is the end of the world

지구의 중심은 세상의 끝에 있다고
And I could really care less

그리곤 나는 비로소 속이 시원해졌지

City of the dead

이 죽음의 도시
At the end of another lost highway

또다른 막다른 길목에서
Signs misleading to nowhere

신호는 딴 곳을 가리키고 있네
City of the damned

저주받은 이 도시
Lost children with dirty faces today

얼굴에 땟국물 묻은 고아들
No one really seems to care

아무도 신경쓰지 않네

Part III: I don't care


I don't care if you don't

너가 신경안쓴다면 나도 알바아니야
I don't care if you don't

너가 신경안쓴다면 나도 알바아니야
I don't care if you don't care (4x)
너가 신경안쓴다면 나도 알바아니야


I don't careeeeeee.....

신경쓰지 않는다고~!!

Everyone's so full of shit

모두 엿같애
Born and raised by hypocrites

위선자들에 의해 태어나고 길러진
Hearts recycled but never saved
From the cradle to the grave

요람에서부터 무덤까지

심장은 재활용되지만 재생되지는 않지
We are the kids of war and peace
From Anaheim to the Middle East

아나헤임에서부터 중동까지

우리는 전쟁과 평화의 아이들이야


We are the stories and disciples of
The Jesus of suburbia

우리가 바로 도심의 성자의 역사이자 제자들이야

 land of make believe

가식적인 땅
And I don't believe 
나는 안믿어

Land of make believe

가식적인 땅
And I don't believe

나는 안믿어
And I don't care! (5x)

그리고 난 신경안써!

Part IV: Dearly beloved
Dearly beloved are you listening?

친애하는 그대여 듣고있는가?
I can't remember a word that you were saying

그대가 말하던 그것을 난 기억할 수 없네
Are we demented or am I disturbed?

우리가 정신이상인가? 아니면 내가 문제가 있는 건가?
The space that's in between insane and insecure

광기와 불안정함 사이의 그 공간

Oh therapy, can you please fill the void?

오 치료요법이여, 제발 제 공허함을 체워주시겠어요? 
Am I retarded or am I just overjoyed

제가 저능아인가요? 아니면 제가 너무 들떠있나요?
Nobody's perfect and I stand accused

누구도 완벽하지 못하고 변명거리를 찾아내지 못한 난
For lack of a better word, and that's my best excuse

가장 큰 결례를 범한 죄로 여기 피고인으로 서있네



Part V: Tales of another broken home
To live, and not to breathe
Is to die, in tragedy

숨쉬기 위함이 아닌 살기위함은

비극 속에 죽기위함이야
To run, to run away

도망치기 위해 달리는것
To find, what you believe

그것은 너가 믿는 것을 찾기 위함이야

And I leave behind
This hurricane of fucking lies

그리고 나는 폭풍우 같은 이 거짓말에

홀로 남겨졌지
I lost my faith to this

여기에 난 내 신념을 잃어버렸어
This town that don't exist

이 존재하지 않는 마을이여
So I run, I run away

그래서 난 도망가고 있어
 the lights of masochists

이 가학적인 불빛이여

And I, leave behind
This hurricane of fucking lies

그리고 나는 폭풍우 같은 이 거짓말에

홀로 남겨졌지
And I, walked this line
A million and one fucking times

그리고 백만 그리고 한번을

이 선을 따라 걸었지만
But not this time

이번만큼은 아니야

I don't feel any shame
I wont apologize

죄책감이 느껴지지 않으니

난 사과하지 않을레
When there ain't nowhere you can go

만일 어디에도 당신이 갈수 없는 곳이 없다면?
Running away from pain
When you've been victimized

희생물이 되었을 때 고통으로부터

도망치는 것
Tales from another broken home
그것은 깨져버린

 또 다른 한 가정의 이야기지


You're leaving...

너는 떠나가네
You're leaving...

너는 떠나가네
You're leaving...

너는 떠나가네
Are you leaving home?

그대는 진정 집을 떠날텐가?

반응형
//